| Dragon (оригинал) | Дракон (перевод) |
|---|---|
| There is a veil between me | Между мной завеса |
| And the bottomless sky | И бездонное небо |
| Cloud or a sheet billowing | Облако или вздымающийся лист |
| The edge of my mind | Край моего разума |
| Standing on the street | Стоя на улице |
| In the rain | Под дождем |
| (unnamed and unknown) | (безымянный и неизвестный) |
| Only sound | Только звук |
| Assuming nothing | Ничего не предполагая |
| Seeing the echoing shape | Увидев эхо формы |
| Of the mammoth that tore | Мамонта, который разорвал |
| Through the brush here | Через кисть здесь |
| (A tractor idling | (Трактор на холостом ходу |
| Two blocks away | В двух кварталах |
| In the fog, unseen.) | В тумане, невидимый.) |
| And the dragon that roars now | И дракон, который сейчас ревет |
| For all I know | Насколько я знаю |
| Lost in the weather | Потерянный в погоде |
| Petals blow. | Лепестки лопаются. |
| Is this a river? | Это река? |
| In a palace of water | Во дворце воды |
| Nothing is familiar | Ничего не знакомо |
| And the ground always shakes | И земля всегда трясется |
| I dive into | я погружаюсь в |
| A pool of uncertainty | Пул неопределенности |
| Going into the basement again | Снова идем в подвал |
| I reach down | я наклоняюсь |
| Beneath the human | Под человеком |
