Перевод текста песни Crow, Pt. 2 - Mount Eerie

Crow, Pt. 2 - Mount Eerie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crow, Pt. 2, исполнителя - Mount Eerie. Песня из альбома Now Only, в жанре Инди
Дата выпуска: 15.03.2018
Лейбл звукозаписи: P.W. Elverum & Sun
Язык песни: Английский

Crow, Pt. 2

(оригинал)
A crow that’s being dreamed
By a child who’s being carried through the forest
Sleeping, wondering in her twilight half-awareness
Where her mother went
I know that you died
But in this child’s crow dream you survive
Beneath layers of magical symbolic wild animals
Inhabiting the edges of our fogged-over consciousnesses
Grasping for something to hold, something old
Like a name cut into a stone
Or a bird that will make eye contact
That’s where you live now
Or at least that’s where I hold you
And we’re still here without you
Sleeping and the sun’s coming up
In the ruins of our household, we wake up again
Coming back into this
Every day that comes, the echo of you living here gets quieter
Obscured by the loud wind of us now
Wailing and moaning for you
But also living, talking about school
Making food, just surviving and still containing love
Waking up again, the baby that you knew is now a kid
And when she looks at me with your eyes the shape of almonds
I am stirred inside and reemerge
I go downstairs and turn on CBC and make some coffee
And boil two eggs, make two pieces of bread into toast
Open the window and give the child some clothes
And get us sitting at the table
Where your chair still sits across from me, watching
I stand up to put on music
Our daughter sees and asks for mama’s record
And she’s staring at the speaker with this look of recognition
Putting it together that that’s you singing
I’m sobbing and eating eggs again
You’re a quiet echo on loud wind
But when I’m trying to, I see you everywhere
In plants and birds and in our daughter
In the sun going down, and coming up, and in whatever
And the myths that used to get told around the fire
Where a seal’s head pokes up through from underwater
Crossing a threshold between two worlds, yours and mine
We were skeletally intertwined once
But now I notice ravens instead
I don’t see you anywhere
If you still hang in the branches
Like burnt wood, I will go out beneath
With arms reached and run my fingers through the air
Where you breathed, touching your last breath
Reaching through to the world of the gone with my hand empty

Ворона, Пт. 2

(перевод)
Ворона, которая снится
Ребенком, которого несут через лес
Спит, размышляя в сумеречном полусознании
Куда пошла ее мать
Я знаю, что ты умер
Но в этом детском вороньем сне ты выживаешь
Под слоями волшебных символических диких животных
Население краев нашего затуманенного сознания
Хватаясь за что-то держать, что-то старое
Как имя, высеченное в камне
Или птица, которая установит зрительный контакт
Вот где ты сейчас живешь
Или, по крайней мере, это то место, где я держу тебя
И мы все еще здесь без тебя
Сон и восход солнца
В руинах нашего дома мы снова просыпаемся
Возвращаясь к этому
С каждым днем ​​эхо того, что ты здесь живешь, становится все тише.
Затененный громким ветром нас сейчас
Плач и стон по тебе
Но и жить, говорить о школе
Готовить еду, просто выживать и все еще содержать любовь
Проснувшись снова, ребенок, которого вы знали, теперь ребенок
И когда она смотрит на меня твоими глазами в форме миндаля
Я взволнован внутри и снова появляюсь
Я спускаюсь вниз, включаю CBC и делаю кофе
И сварить два яйца, сделать два куска хлеба в тосты
Откройте окно и дайте ребенку одежду
И посади нас за стол
Где твой стул все еще стоит напротив меня, наблюдая
Я встаю, чтобы включить музыку
Наша дочь видит и просит мамину запись
И она смотрит на говорящего взглядом узнавания
Собираем вместе, что это ты поешь
Я снова рыдаю и ем яйца
Ты тихое эхо на сильном ветру
Но когда я пытаюсь, я вижу тебя везде
В растениях и птицах и в нашей дочери
На закате и восходе солнца и во всяком
И мифы, которые раньше рассказывали у костра
Где из-под воды высовывается голова тюленя
Переступить порог между двумя мирами, твоим и моим
Когда-то мы были скелетно переплетены
Но теперь вместо этого я замечаю воронов
я тебя нигде не вижу
Если вы все еще висите в ветвях
Как сгоревшее дерево, я выйду из-под него
Протянув руки и проведя пальцами по воздуху
Где ты дышал, касаясь своего последнего вздоха
Протягивая руку к миру ушедших с пустой рукой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Seaweed 2017
Real Death 2017
Voice in Headphones ft. Julie Doiron, Fred Squire 2008
Ravens 2017
I Hold Nothing 2005
Soria Moria 2017
Lost Wisdom ft. Julie Doiron, Fred Squire 2008
Crow 2017
Wooly Mammoth's Mighty Absence 2005
Ut Oh! It's Mourningtime Again 2005
So Your Big Black Cloud Will Come 2005
Where Is My Tarp? 2005
I Know No One 2005
Let's Get out of the Romance 2005
I Can't Believe You Actually Died 2005
The Moan 2005
I Cut My Hands Off 2005
Cold Mountain 2005
No Inside, No Out 2005
I Love (It) So Much 2005

Тексты песен исполнителя: Mount Eerie