| Cold Mountain Song #286 (оригинал) | Песня холодной горы №286 (перевод) |
|---|---|
| I see people singing their songs | Я вижу, как люди поют свои песни |
| Relying on the words | Опираясь на слова |
| Their mouths at work without their minds | Их рты на работе без разума |
| Singing with mouths and minds at odds | Пение с ртом и разумом в разногласиях |
| The mind intends no tangles honestly | Честно говоря, разум не намерен запутываться |
| Our minds create no walls or chains | Наши умы не создают стен или цепей |
| Just examine your own self | Просто исследуйте себя |
| Don’t look for stand-ins — do your work | Не ищите дублеров — делайте свою работу |
| Become the master of your mouth | Стань хозяином своего рта |
| Know there’s no inside and no out | Знай, что нет ни внутри, ни снаружи |
