| Instead of roaring, rolling around
| Вместо того, чтобы реветь, кататься
|
| Going on about the world I know
| Продолжаю рассказывать о мире, который я знаю
|
| In which The Universe tears holes into our little lives
| в которой Вселенная проделывает дыры в наших маленьких жизнях
|
| And the far moon and the dark night
| И далекая луна и темная ночь
|
| Are the distances shown
| Показаны ли расстояния
|
| Huge and cold
| Огромный и холодный
|
| Wide, harsh
| Широкая, жесткая
|
| And terrified
| И в ужасе
|
| Now, where I live
| Теперь, где я живу
|
| The black night is built up
| Черная ночь построена
|
| In layers of arches
| В слоях арок
|
| Like a mountain of blankets above me in the snow
| Как гора одеял надо мной в снегу
|
| And I say
| И я сказал
|
| «Hello Moon, out the window
| «Здравствуй, луна, в окно
|
| You are nothing to me
| Ты для меня ничто
|
| But some blue light in my house.»
| Но какой-то голубой свет в моем доме».
|
| «Hello, little man in the house
| «Здравствуй, человечек в доме
|
| Glancing out the window and going to bed
| Глядя в окно и ложась спать
|
| This is the mountain above your roof
| Это гора над вашей крышей
|
| This is the space above your head
| Это пространство над вашей головой
|
| I know you’re comfortable in there
| Я знаю, тебе там комфортно
|
| Being content with what you have
| Быть довольным тем, что есть
|
| Saying 'No more hunting. | Говорит: «Больше не охота. |
| This is it'
| Это оно'
|
| And sitting still for good
| И сидеть на месте навсегда
|
| But you must come reconcile with me
| Но ты должен примириться со мной.
|
| I am the space above your head
| Я пространство над твоей головой
|
| The dark, unfolding mystery
| Темная, раскрывающаяся тайна
|
| Come out, come out and see
| Выходи, выходи и смотри
|
| What you don’t know.» | Чего ты не знаешь». |