| So cold and something’s burning me
| Так холодно, и что-то горит во мне
|
| I’ve lost my touch, the touch of yearning
| Я потерял прикосновение, прикосновение тоски
|
| But if you be by my side
| Но если ты будешь рядом со мной
|
| I can tell you that you’ll only feel tired right from the start
| Я могу сказать вам, что вы почувствуете усталость только с самого начала
|
| And if you be by my side
| И если ты будешь рядом со мной
|
| I can tell you that you’ll only feel quiet, oh lord
| Я могу сказать вам, что вы будете чувствовать себя тихо, о господин
|
| So you can just pretend that I’m dead
| Так что ты можешь просто притвориться, что я мертв
|
| Cause you wouldn’t like a word in my head
| Потому что тебе не хотелось бы ни слова в моей голове
|
| I feel something calling again
| Я чувствую, что что-то снова зовет
|
| So take the covers off and let me freeze to death
| Так что сними одеяло и позволь мне замерзнуть до смерти
|
| No I can’t sleep so I’ll keep turning
| Нет, я не могу спать, поэтому я буду продолжать вращаться
|
| The world goes, so I’ll keep learning
| Мир уходит, поэтому я буду продолжать учиться
|
| But you’ve been by my side
| Но ты был рядом со мной
|
| You can see that it’s all just been lies right from the start
| Вы можете видеть, что все это было просто ложью с самого начала
|
| Yeah, you’ve been by my side
| Да, ты был рядом со мной
|
| I think you know what’s inside my heart
| Я думаю, ты знаешь, что у меня в сердце
|
| So you can just pretend that I’m dead
| Так что ты можешь просто притвориться, что я мертв
|
| Cause you wouldn’t like a word in my head
| Потому что тебе не хотелось бы ни слова в моей голове
|
| I feel something calling again
| Я чувствую, что что-то снова зовет
|
| So take the covers off and let me freeze to death
| Так что сними одеяло и позволь мне замерзнуть до смерти
|
| Pretend that I’m dead
| Притворись, что я мертв
|
| Cause you wouldn’t like a word in my head
| Потому что тебе не хотелось бы ни слова в моей голове
|
| I feel something calling again
| Я чувствую, что что-то снова зовет
|
| So take the covers off and let me freeze to death
| Так что сними одеяло и позволь мне замерзнуть до смерти
|
| You know it, in time
| Вы знаете это, со временем
|
| I’ve only been a thorn in your side right from the start
| Я был только занозой в твоей стороне с самого начала
|
| Don’t wait for the light, no, there’s nothing left inside
| Не жди света, нет, внутри ничего не осталось
|
| So just pretend that I’m dead
| Так что просто притворись, что я мертв
|
| Cause you wouldn’t like the words in my head
| Потому что тебе не нравятся слова в моей голове
|
| I feel something calling again
| Я чувствую, что что-то снова зовет
|
| So take the covers off and let me free-
| Так что снимите одеяло и дайте мне свободу.
|
| So you can just pretend that I’m dead
| Так что ты можешь просто притвориться, что я мертв
|
| Cause you wouldn’t like a word in my head
| Потому что тебе не хотелось бы ни слова в моей голове
|
| I feel something calling again
| Я чувствую, что что-то снова зовет
|
| So take the covers off and let me freeze to death | Так что сними одеяло и позволь мне замерзнуть до смерти |