| I burned my Sunday clothes
| Я сжег свою воскресную одежду
|
| Thought I had found my gold
| Думал, что нашел свое золото
|
| But here I sit, picking up the pieces
| Но вот сижу, собираю осколки
|
| And I’ve given up my hope
| И я отказался от надежды
|
| replaced with will to cope
| заменено желанием справиться
|
| I lost my friends to drugs and drinking
| Я потерял своих друзей из-за наркотиков и алкоголя
|
| I’m slowly slipping away
| Я медленно ускользаю
|
| Is it sad to say I feel okay?
| Грустно ли говорить, что я чувствую себя хорошо?
|
| I’ve tried my changing
| Я пытался изменить
|
| But God, I just don’t care at all
| Но Боже, мне просто все равно
|
| But God knows that I’ve been playing a fool
| Но Бог знает, что я валяю дурака
|
| I’ve been staying up and torturing myself
| Я не спал и мучил себя
|
| And if I could, I would save my own soul
| И если бы я мог, я бы спас свою душу
|
| I would burn my cross, burn it to the ground
| Я бы сжег свой крест, сжег бы его дотла
|
| So I screamed my final words
| Так что я выкрикнул свои последние слова
|
| Not sure they would be heard
| Не уверен, что их услышат
|
| But I packed my bags and I carried on
| Но я собрал чемоданы и продолжил
|
| And now I stay up nights
| И теперь я не сплю по ночам
|
| Contemplating the value of one life
| Размышляя о ценности одной жизни
|
| But like Eric told me, «Keep on keepin' on»
| Но, как сказал мне Эрик, «продолжай, продолжай».
|
| Am I broken, is there just too much to fix?
| Я сломался, слишком много нужно исправить?
|
| Like a puzzle who’s pieces just won’t fit
| Как головоломка, части которой просто не подходят
|
| I’m sick of hauling myself in
| Мне надоело втягивать себя
|
| To learn there’s just nothing that can be done
| Чтобы узнать, просто ничего нельзя сделать
|
| But God knows that I’ve been playing a fool
| Но Бог знает, что я валяю дурака
|
| I’ve been staying up and torturing myself
| Я не спал и мучил себя
|
| And if I could, I would save my own soul
| И если бы я мог, я бы спас свою душу
|
| I would burn my cross, burn it to the ground
| Я бы сжег свой крест, сжег бы его дотла
|
| And I was too scared to face it
| И я был слишком напуган, чтобы столкнуться с этим.
|
| I settled for fool’s gold
| Я согласился на золото дураков
|
| Now I’m trying to make it worth something it’s not
| Теперь я пытаюсь сделать это стоящим того, чего оно не стоит
|
| But God knows that I’ve been playing a fool
| Но Бог знает, что я валяю дурака
|
| I’ve been staying up and torturing myself
| Я не спал и мучил себя
|
| And if I could, I would save my own soul
| И если бы я мог, я бы спас свою душу
|
| I would burn my cross, burn it to the ground | Я бы сжег свой крест, сжег бы его дотла |