| Fold II (оригинал) | Fold II (перевод) |
|---|---|
| In the middle of it all | Посреди всего этого |
| Are you happy with what you’ve done? | Вы довольны тем, что сделали? |
| Are you happy at all? | Вы вообще счастливы? |
| In the middle of it | В середине этого |
| 'Cause you made us bound to fall | Потому что ты заставил нас упасть |
| To break and crumble at your call | Чтобы сломаться и рассыпаться по вашему зову |
| To crumble just at all | Рассыпаться вообще |
| You made us | Вы сделали нас |
| I 'd like to walk on streets of gold | Я хотел бы пройтись по золотым улицам |
| Reach my hand out, find yours there to hold | Протяни мою руку, найди свою там, чтобы держать |
| And you tell me along, that I was your Fold | И ты говоришь мне, что я был твоим фолдом |
| And you tell me along, that I was your Fold | И ты говоришь мне, что я был твоим фолдом |
| Yours only to hold | Твой только держать |
