| Home,
| Дом,
|
| A place I never dared to call my own
| Место, которое я никогда не осмеливался назвать своим
|
| When it was opened up to me I just left all alone
| Когда он был открыт для меня, я просто остался в полном одиночестве
|
| Because I was afraid
| Потому что я боялся
|
| Not enough to admit I was every single day
| Недостаточно, чтобы признать, что я был каждый божий день
|
| When someone moves closer, I just move further away
| Когда кто-то приближается, я просто отодвигаюсь дальше
|
| I almost fell though
| Я чуть не упал
|
| With a hundred thousand reasons not to let go
| С сотней тысяч причин не отпускать
|
| And I just sat there screaming, singing «Hell no, I’m never going to give my
| И я просто сидел и кричал, напевая: «Черт возьми, я никогда не отдам свою
|
| heart away»
| сердце далеко»
|
| Well I know it’s her
| Ну, я знаю, что это она
|
| The one who makes it hard to find another
| Тот, кому трудно найти другого
|
| The one who wakes me up to remind me I’m still hurt
| Тот, кто будит меня, чтобы напомнить, что мне все еще больно
|
| So I’ll drink, yeah I’ll drink it all away
| Так что я выпью, да, я выпью все это
|
| And if that don’t work, I’ll drink more all the same
| И если это не сработает, я все равно выпью еще
|
| 'Cause what I have is what I have, no poison could ever change
| Потому что у меня есть то, что у меня есть, никакой яд не может измениться
|
| A little part of me that no one can ever save
| Маленькая часть меня, которую никто никогда не сможет спасти
|
| I almost fell, though
| Я чуть не упал
|
| With a hundred thousand reasons not to let go
| С сотней тысяч причин не отпускать
|
| And I just sat there screaming, singing «Hell no, I’m never going to give my
| И я просто сидел и кричал, напевая: «Черт возьми, я никогда не отдам свою
|
| heart away»
| сердце далеко»
|
| She put up a fight, though
| Она устроила драку, хотя
|
| And I’d give up all my rights to see those eyes glow
| И я бы отказался от всех своих прав, чтобы увидеть, как светятся эти глаза
|
| And after all my pain, I might say «Hell though, I just might try to give my
| И после всей моей боли я мог бы сказать: «Черт возьми, я просто мог бы попытаться дать
|
| heart away»
| сердце далеко»
|
| And the edge of my seat is on the edge of my mind
| И край моего места на краю моего разума
|
| (Won't be surprised this time, won’t be left hanging on a line)
| (На этот раз не удивлюсь, не зависну в очереди)
|
| And the furthest from you is the closest I’ll be
| И чем дальше от тебя, тем ближе я буду
|
| (My restless heart will set me free, never mind what I’m leaving)
| (Мое беспокойное сердце освободит меня, неважно, что я оставлю)
|
| I almost fell though
| Я чуть не упал
|
| With a hundred thousand reasons not to let go
| С сотней тысяч причин не отпускать
|
| And I just sat there screaming, singing «Hell no, I’m never going to give my
| И я просто сидел и кричал, напевая: «Черт возьми, я никогда не отдам свою
|
| heart away» | сердце далеко» |