| Drunk as hell, I set my church on fire
| Напившись до чертиков, я поджег свою церковь
|
| Overwhelmed by such a bright desire to see
| Охваченный таким ярким желанием увидеть
|
| All I knew burned up in such a flame
| Все, что я знал, сгорело в таком пламени
|
| Nothing true besides the crushing blame you set
| Ничего истинного, кроме сокрушительной вины, которую вы установили
|
| I shouted to Heaven, «Go on and leave me alone»
| Я крикнул Небесам: «Иди и оставь меня в покое»
|
| Someone shouted back at me
| Кто-то крикнул мне в ответ
|
| «Fine, if that’s what you want, I’m gone
| «Хорошо, если ты этого хочешь, я ушел
|
| I’ll leave you like you always wanted, just like I never cared
| Я оставлю тебя, как ты всегда хотел, как будто мне было все равно
|
| Leave you like you were nothing, just like I was never there»
| Оставь тебя, как будто ты был ничем, как будто меня никогда не было рядом»
|
| Drunk as well, I found you out of range
| Пьяный, я нашел тебя вне досягаемости
|
| Broke the spell to find that nothing changed in me
| Разорвал заклятие, чтобы обнаружить, что во мне ничего не изменилось.
|
| All my life in search of something good
| Всю жизнь в поисках чего-то хорошего
|
| But each time I tried, I was misunderstood by you
| Но каждый раз, когда я пытался, ты меня неправильно понимал
|
| I shouted to Heaven, «Go on and leave me alone»
| Я крикнул Небесам: «Иди и оставь меня в покое»
|
| Someone shouted back at me
| Кто-то крикнул мне в ответ
|
| «Fine, if that’s what you want, I’m gone
| «Хорошо, если ты этого хочешь, я ушел
|
| I’ll leave you like you always wanted, just like I never cared
| Я оставлю тебя, как ты всегда хотел, как будто мне было все равно
|
| Leave you like you were nothing, just like I was never there» | Оставь тебя, как будто ты был ничем, как будто меня никогда не было рядом» |