| On the precipice of nothing new
| На грани ничего нового
|
| Fell into question all I held as truth
| Подвергся сомнению все, что я считал правдой
|
| It seems there’s holes in all my fairy tales
| Кажется, во всех моих сказках есть дыры
|
| Despite my passion to preach them well
| Несмотря на мою страсть проповедовать их хорошо
|
| A yell hushed after many long worn years
| Крик, затихший после многих долгих лет
|
| Not a failure to launch, but to persevere
| Не провал запуска, а упорство
|
| Being one so close to write upon my arm
| Быть так близко, чтобы написать на моей руке
|
| A testament I’ve since torn apart
| Завещание, которое я с тех пор разорвал
|
| All these rings around my wrists
| Все эти кольца вокруг моих запястий
|
| How they scream who I am in this
| Как они кричат, кто я в этом
|
| I’m not sanctified and I’m not free
| Я не освящен и не свободен
|
| There’s no love that’s come to rescue me
| Нет любви, которая пришла бы спасти меня
|
| Bend my heart and even break my knees
| Согни мое сердце и даже сломай мне колени
|
| But it’s these chains that are defining me
| Но именно эти цепи определяют меня.
|
| Sin is all I’ve been able to wield
| Грех - это все, чем я мог владеть
|
| It’s been my sword and even been my shield
| Это был мой меч и даже мой щит
|
| And death O' death is my only home
| И смерть О смерть мой единственный дом
|
| A grave so familiar I could call it my own
| Могила такая знакомая, что я мог бы назвать ее своей
|
| 'Cause a loving grace could only go so far
| Потому что любящая благодать могла зайти так далеко
|
| As to show my wounds and reveal my scars
| Как показать свои раны и обнажить свои шрамы
|
| A medicine I’ve taken to get well
| Лекарство, которое я принял, чтобы выздороветь
|
| But the aftertaste is that of my own hell
| Но послевкусие - это мой собственный ад
|
| I’m not sanctified and I’m not free
| Я не освящен и не свободен
|
| There’s no love that’s come to rescue me
| Нет любви, которая пришла бы спасти меня
|
| Bend my heart and even break my knees
| Согни мое сердце и даже сломай мне колени
|
| But it’s these chains that are defining me
| Но именно эти цепи определяют меня.
|
| I met Jesus, yeah he came to me
| Я встретил Иисуса, да, он пришел ко мне
|
| And he said «Son, do you want to believe?»
| И он сказал: «Сын, ты хочешь верить?»
|
| I cried «Oh help me from the grave I’m in,
| Я закричал: «О, помоги мне из могилы, в которой я нахожусь,
|
| And teach me life and who I really am.»
| И научи меня жизни и тому, кто я на самом деле».
|
| I’m not sanctified and I’m not free
| Я не освящен и не свободен
|
| There’s no love that’s come to rescue me
| Нет любви, которая пришла бы спасти меня
|
| Bend my heart and even break my knees
| Согни мое сердце и даже сломай мне колени
|
| But it’s these chains that are defining me | Но именно эти цепи определяют меня. |