| In letzter Zeit hab ich kaum noch an dich gedacht
| Я действительно не думал о тебе в последнее время
|
| Hab unsern Fall zu den Akten gelegt
| я закрыл наше дело
|
| Ich hab mich lang nicht gefragt was du jetzt wohl machst
| Прошло много времени с тех пор, как я спросил себя, что ты делаешь сейчас
|
| Ob ich dir fehle und wie es dir geht
| Ты скучаешь по мне и как ты?
|
| Und dann kommst du
| А потом ты приходишь
|
| Und es ist wie vor einem Jahr
| И это как год назад
|
| Und dann kommst du du
| И тогда ты приходишь
|
| Und es ist alles wie es damals war
| И все как тогда
|
| Und zwar ohne jede Warnung
| И без всякого предупреждения
|
| Das darf einfach nicht sein
| Это просто не может быть
|
| Ich hab langsam diese Ahnung
| Я начинаю понимать эту идею
|
| Es ist noch lange, noch lange nicht vorbei
| Это долгий, долгий путь от
|
| Und dabei bin ich ganz fest davon ausgegangen
| И я был почти уверен в этом
|
| Die Sache sei mir inzwischen egal
| меня сейчас это не волнует
|
| Das man sich wiedertrifft irgendwo, irgendwann
| Что ты снова встретишься где-нибудь, когда-нибудь
|
| Und zwischen uns wär' dann alles normal
| И тогда все было бы между нами нормально
|
| Und dann kommst du
| А потом ты приходишь
|
| Und es ist wie vor einem Jahr
| И это как год назад
|
| Und dann kommst du du
| И тогда ты приходишь
|
| Und es ist alles wie es damals war
| И все как тогда
|
| Und zwar ohne jede Warnung
| И без всякого предупреждения
|
| Das darf einfach nicht sein
| Это просто не может быть
|
| Ich hab langsam diese Ahnung
| Я начинаю понимать эту идею
|
| Es ist noch lange, noch lange nicht vorbei
| Это долгий, долгий путь от
|
| Und dann kommst du
| А потом ты приходишь
|
| Und es ist wie vor einem Jahr
| И это как год назад
|
| Und dann kommst du du
| И тогда ты приходишь
|
| Und es ist alles wie es damals war
| И все как тогда
|
| Und zwar ohne jede Warnung
| И без всякого предупреждения
|
| Das darf einfach nicht sein
| Это просто не может быть
|
| Ich hab langsam diese Ahnung
| Я начинаю понимать эту идею
|
| Es ist noch lange, noch lange nicht vorbei
| Это долгий, долгий путь от
|
| Es ist noch lange nicht vorbei… | Это далеко не конец... |