Перевод текста песни Schwiegersohn der Herzen - Montreal

Schwiegersohn der Herzen - Montreal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwiegersohn der Herzen, исполнителя - Montreal. Песня из альбома Sonic Ballroom, в жанре Панк
Дата выпуска: 14.08.2014
Лейбл звукозаписи: Amigo
Язык песни: Немецкий

Schwiegersohn der Herzen

(оригинал)
Wir reden jeden Tag
Und wir treffen uns so oft es eben geht
Sie sagt es sei hart
Wen zu finden, der sie so wie ich versteht
Als ihr bester Freund
Weiß ich zwar ziemlich alles über sie
Aber mehr als das
Wird aus mir wohl nie
Und so wie es scheint
Werde ich mein Leben lang die Zweitbesetzung sein
Mittendrin, doch nicht dabei
Und so wie es scheint
Werde ich ihre Hochzeit aus der ersten Reihe sehen
Doch Schwiegersohn der Herzen wird auf meinem Grabstein stehen
Sie hat oft gesagt
Dass wer mich hat sich echt glücklich schätzen kann
Ich hab mich stets gefragt
Wird sie diese Ironie sehen irgendwann
Ich als bester Freund
Bin gefangen im platonischen Verlies
Und viel mehr als das
Geht bei uns wohl nie
Und so wie es scheint
Werde ich mein Leben lang die Zweitbesetzung sein
Mittendrin, doch nicht dabei
Und so wie es scheint
Werde ich ihre Hochzeit aus der ersten Reihe sehen
Doch Schwiegersohn der Herzen wird auf meinem Grabstein stehen
Und so wie es scheint
Werde ich mein Leben lang die Zweitbesetzung sein
Mittendrin, doch nicht dabei
Und so wie es scheint
Werde ich ihre Hochzeit aus der ersten Reihe sehen
Doch Schwiegersohn der Herzen wird auf meinem Grabstein stehen
Wird auf meinem Grabstein stehen
Wird auf meinem Grabstein stehen

Зять сердец

(перевод)
Мы говорим каждый день
И мы встречаемся как можно чаще
Она говорит, что это тяжело
Чтобы найти кого-то, кто понимает их, как я
Как ее лучший друг
Я знаю о них почти все
Но больше, чем это
Я, наверное, никогда не стану
И как кажется
Я буду дублером до конца своей жизни
В середине, но не там
И как кажется
Я увижу ее свадьбу с первого ряда
Но зять червей будет стоять на моем надгробии
Она много раз говорила
Тот, у кого есть я, может считать себя действительно счастливчиком
мне всегда было интересно
Увидит ли она когда-нибудь эту иронию?
я как лучший друг
Я заперт в платонической темнице
И многое другое
У нас, наверное, никогда не получится
И как кажется
Я буду дублером до конца своей жизни
В середине, но не там
И как кажется
Я увижу ее свадьбу с первого ряда
Но зять червей будет стоять на моем надгробии
И как кажется
Я буду дублером до конца своей жизни
В середине, но не там
И как кажется
Я увижу ее свадьбу с первого ряда
Но зять червей будет стоять на моем надгробии
Будет на моем надгробии
Будет на моем надгробии
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tag zur Nacht 2014
Katharine Katharine 2014
Im Gras 2020
120 Sekunden 2021
Sonnenschein Und Pool 2005
Musik in meinen Ohren 2017
Ein Lied Mehr 2005
Hör auf deine Freunde 2017
Dreieck und Auge 2019
Ihr Mieter / Feind 2012
Richtig falsch 2017
Osnabrück 2021
Idioten der Saison 2021
Kino?! 2021
Hier und heute nicht 2021
Malaria und Heimweh 2019
Ein echter Kavalier 2007
Alles wird schlimmer 2014
Auf der faulen Haut 2021
Zucker für die Affen 2021

Тексты песен исполнителя: Montreal