
Дата выпуска: 30.09.2021
Язык песни: Немецкий
Auf der faulen Haut(оригинал) |
Die Wahrheit liegt im Nebel — man kann sie kaum noch sehen |
Käse liegt im Kühlschrank und Paris liegt an der Seine |
Die Henne legt die Eier in die Legebatterie |
So sehr der Hahn ins Zeug sich legt — Gelege hat er nie |
Studenten liegen gern mal ihren Eltern auf der Tasche |
Denen liegt im Magen schwer die Taschenliegermasche |
Auf der Zunge liegt es mir das Wort nach dem ich such — |
Doch auf dem Schreibtisch, da liegt wenigstens mein Buch |
Und ich lieg auf der faulen Haut |
Und du liegst Gott sei dank daneben |
Ich weiß zwar nicht woran es liegt |
Doch da mit haben wir noch nie so falsch gelegen |
Das Grundstück gegenüber liegt seit vielen Jahren brach |
Mein Nachbar legt da Bete an, auch wenn er das nicht darf |
Alte Leute legen oft auf Etikette wert |
Auch liegt ihnen am Herzen, dass man Treppenhäuser kehrt |
Ein Anlageberater legt mit Feuereifer los |
Und ohne Überlegung ist der Schaden oft recht groß |
Mein Verleger legt mir 'ne Vertragsvorlage vor |
Seitdem liegt mir mein Anwalt in den Ohr’n |
Und ich lieg auf der faulen Haut |
Und du liegst Gott sei dank daneben |
Ich weiß zwar nicht woran es liegt |
Doch da mit haben wir noch nie so falsch gelegen |
Ein Schiff, das liegt vor Anker; |
die Katze auf der Lauer |
Dazwischen liegen Welten, betrachtet man’s genauer |
In den letzten Zügen liegend, das liegt auf der Hand |
Legt man sich am besten nicht mit Leguanen an |
Und ich lieg auf der faulen Haut |
Und du liegst Gott sei dank daneben |
Ich weiß zwar nicht woran es liegt |
Doch da mit haben wir noch nie so falsch gelegen |
На гнилой коже(перевод) |
Истина в тумане — ее уже почти не видно |
Сыр в холодильнике, а Париж на Сене |
Курица откладывает яйца в несушку батареи |
Как бы ни работал петух — он никогда не несет яиц |
Студенты любят лежать на карманах своих родителей |
Мешок, лежащий стежком, тяжел в животе |
На кончике моего языка слово, которое я ищу — |
Но по крайней мере моя книга на столе |
и я ленивый |
И слава богу, ты ошибаешься |
я не знаю почему |
Но мы никогда так не ошибались в этом |
Недвижимость напротив была заброшена в течение многих лет |
Мой сосед кладет туда свои молитвы, даже если ему не разрешено |
Пожилые люди часто ценят этикет |
Им также важно, чтобы лестничные клетки были подметены. |
Инвестиционный консультант начинает с усердием |
И не думая об этом, ущерб часто довольно большой |
Мой издатель дает мне проект контракта |
С тех пор мой адвокат приставал ко мне. |
и я ленивый |
И слава богу, ты ошибаешься |
я не знаю почему |
Но мы никогда так не ошибались в этом |
Корабль, стоящий на якоре; |
кот лежит в ожидании |
Между ними есть миры, если присмотреться |
На последнем издыхании, это очевидно |
Лучше не связываться с игуанами |
и я ленивый |
И слава богу, ты ошибаешься |
я не знаю почему |
Но мы никогда так не ошибались в этом |
Название | Год |
---|---|
Tag zur Nacht | 2014 |
Katharine Katharine | 2014 |
Im Gras | 2020 |
120 Sekunden | 2021 |
Sonnenschein Und Pool | 2005 |
Musik in meinen Ohren | 2017 |
Ein Lied Mehr | 2005 |
Hör auf deine Freunde | 2017 |
Dreieck und Auge | 2019 |
Ihr Mieter / Feind | 2012 |
Richtig falsch | 2017 |
Osnabrück | 2021 |
Idioten der Saison | 2021 |
Kino?! | 2021 |
Hier und heute nicht | 2021 |
Malaria und Heimweh | 2019 |
Ein echter Kavalier | 2007 |
Schwiegersohn der Herzen | 2014 |
Alles wird schlimmer | 2014 |
Zucker für die Affen | 2021 |