| Ein echter Kavalier (оригинал) | Настоящий кавалер (перевод) |
|---|---|
| Ich bin dir stehts zuvorgekomm’n | я опередил тебя |
| Ich nahm dich mit ins Stadion | Я отвез тебя на стадион |
| Und hab' dir alle meine Scorpionsplatten aufgenomm’n | И я записал для тебя все свои записи Scorpion |
| Hab dir 'nen Wonderbrar bestellt | Я заказал тебе Wonderbrar |
| Dich meiner Ex-Frau vorgestellt | Познакомил тебя с моей бывшей женой |
| Und dir den Tag mit Rocky 1−5 erhellt | И сделает ваш день ярче с Rocky 1−5 |
| Jetzt frag' ich dich woran es liegt | Теперь я спрашиваю вас, почему |
| Ich war doch wirklich stets bemüht | я действительно всегда пытался |
| Wahrscheinlich hast du mich in Wahrheit nie geliebt | По правде говоря, ты, наверное, никогда не любил меня |
| Ich war ein echter Kavalier | Я был настоящим кавалером |
| Von morgens 10 bis nachts um 4 | С 10 утра до 4 ночи |
| Wie konnt' ich dich verlier’n | Как я мог потерять тебя |
| Wie konnte das passier’n? | Как это могло случиться? |
| Ein echter Kavalier! | Настоящий кавалер! |
