| Mit nassem Shirt und blasser Haut
| С мокрой рубашкой и бледной кожей
|
| Ins grelle Morgenlicht hinaus
| Выйти на яркий утренний свет
|
| Jedes Zeitgefühl verloren
| Потерял чувство времени
|
| Und lautes Klingeln in den Ohren
| И громкий звон в ушах
|
| Überdreht und platt zugleich
| Перегруженный и плоский в то же время
|
| Mund vertrocknet, Knie weich
| Сухость во рту, слабость в коленях
|
| Das Taxi können wir uns sparen
| Мы можем сэкономить такси
|
| Es fährt doch ganz bestimmt schon längst wieder die Bahn
| Поезд определенно уже давно ходит
|
| Wir waren die letzten wie so oft
| Как это часто бывает, мы были последними
|
| Ich hab die Schulter, du den Kopf
| У меня плечо, у тебя голова
|
| Es ist schon lange wieder hell
| Давно снова стало светло
|
| Mir ging das alles viel zu schnell
| Все произошло слишком быстро для меня
|
| Und wenn die Stadt langsam erwacht
| И когда город медленно просыпается
|
| Machen wir den Tag zur Nacht
| Давайте превратим день в ночь
|
| Verschmierte Stempel auf dem Arm
| Размазанные марки на руке
|
| Erzählen vage wo wir waren
| Смутно говоря, где мы были
|
| Diese Blicke auf dem Gleis
| Эти взгляды на трассе
|
| Ist das Abscheu oder Neid?
| Это отвращение или зависть?
|
| Die Augen auf mit letzter Kraft
| Открой глаза из последних сил
|
| Unseren Ausstieg fast verpasst
| Чуть не пропустил наш выход
|
| Noch schnell zum Bäcker und vielleicht
| Быстро в пекарню и, может быть,
|
| Sind wir im Bett bevor der Rausch der Schwere weicht
| Мы в постели, прежде чем опьянение сменяется тяжестью
|
| Wir waren die letzten wie so oft
| Как это часто бывает, мы были последними
|
| Ich hab die Schulter, du den Kopf
| У меня плечо, у тебя голова
|
| Es ist schon lange wieder hell
| Давно снова стало светло
|
| Mir ging das alles viel zu schnell
| Все произошло слишком быстро для меня
|
| Und wenn die Stadt langsam erwacht
| И когда город медленно просыпается
|
| Machen wir den Tag zur Nacht
| Давайте превратим день в ночь
|
| Wir waren die letzten wie so oft
| Как это часто бывает, мы были последними
|
| Ich hab die Schulter, du den Kopf
| У меня плечо, у тебя голова
|
| Es ist schon lange wieder hell
| Давно снова стало светло
|
| Mir ging das alles viel zu schnell
| Все произошло слишком быстро для меня
|
| Und wenn die Stadt langsam erwacht
| И когда город медленно просыпается
|
| Machen wir den Tag zur Nacht
| Давайте превратим день в ночь
|
| Dann machen wir den Tag zur
| Тогда мы сделаем день
|
| Dann machen wir den Tag zur
| Тогда мы сделаем день
|
| Dann machen wir den Tag zur
| Тогда мы сделаем день
|
| Dann machen wir den Tag zur Nacht | Затем мы превращаем день в ночь |