Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tag zur Nacht , исполнителя - Montreal. Песня из альбома Tag zur Nacht, в жанре ПанкДата выпуска: 25.09.2014
Лейбл звукозаписи: Amigo
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tag zur Nacht , исполнителя - Montreal. Песня из альбома Tag zur Nacht, в жанре ПанкTag zur Nacht(оригинал) |
| Mit nassem Shirt und blasser Haut |
| Ins grelle Morgenlicht hinaus |
| Jedes Zeitgefühl verloren |
| Und lautes Klingeln in den Ohren |
| Überdreht und platt zugleich |
| Mund vertrocknet, Knie weich |
| Das Taxi können wir uns sparen |
| Es fährt doch ganz bestimmt schon längst wieder die Bahn |
| Wir waren die letzten wie so oft |
| Ich hab die Schulter, du den Kopf |
| Es ist schon lange wieder hell |
| Mir ging das alles viel zu schnell |
| Und wenn die Stadt langsam erwacht |
| Machen wir den Tag zur Nacht |
| Verschmierte Stempel auf dem Arm |
| Erzählen vage wo wir waren |
| Diese Blicke auf dem Gleis |
| Ist das Abscheu oder Neid? |
| Die Augen auf mit letzter Kraft |
| Unseren Ausstieg fast verpasst |
| Noch schnell zum Bäcker und vielleicht |
| Sind wir im Bett bevor der Rausch der Schwere weicht |
| Wir waren die letzten wie so oft |
| Ich hab die Schulter, du den Kopf |
| Es ist schon lange wieder hell |
| Mir ging das alles viel zu schnell |
| Und wenn die Stadt langsam erwacht |
| Machen wir den Tag zur Nacht |
| Wir waren die letzten wie so oft |
| Ich hab die Schulter, du den Kopf |
| Es ist schon lange wieder hell |
| Mir ging das alles viel zu schnell |
| Und wenn die Stadt langsam erwacht |
| Machen wir den Tag zur Nacht |
| Dann machen wir den Tag zur |
| Dann machen wir den Tag zur |
| Dann machen wir den Tag zur |
| Dann machen wir den Tag zur Nacht |
День к ночи(перевод) |
| С мокрой рубашкой и бледной кожей |
| Выйти на яркий утренний свет |
| Потерял чувство времени |
| И громкий звон в ушах |
| Перегруженный и плоский в то же время |
| Сухость во рту, слабость в коленях |
| Мы можем сэкономить такси |
| Поезд определенно уже давно ходит |
| Как это часто бывает, мы были последними |
| У меня плечо, у тебя голова |
| Давно снова стало светло |
| Все произошло слишком быстро для меня |
| И когда город медленно просыпается |
| Давайте превратим день в ночь |
| Размазанные марки на руке |
| Смутно говоря, где мы были |
| Эти взгляды на трассе |
| Это отвращение или зависть? |
| Открой глаза из последних сил |
| Чуть не пропустил наш выход |
| Быстро в пекарню и, может быть, |
| Мы в постели, прежде чем опьянение сменяется тяжестью |
| Как это часто бывает, мы были последними |
| У меня плечо, у тебя голова |
| Давно снова стало светло |
| Все произошло слишком быстро для меня |
| И когда город медленно просыпается |
| Давайте превратим день в ночь |
| Как это часто бывает, мы были последними |
| У меня плечо, у тебя голова |
| Давно снова стало светло |
| Все произошло слишком быстро для меня |
| И когда город медленно просыпается |
| Давайте превратим день в ночь |
| Тогда мы сделаем день |
| Тогда мы сделаем день |
| Тогда мы сделаем день |
| Затем мы превращаем день в ночь |
| Название | Год |
|---|---|
| Katharine Katharine | 2014 |
| Im Gras | 2020 |
| 120 Sekunden | 2021 |
| Sonnenschein Und Pool | 2005 |
| Musik in meinen Ohren | 2017 |
| Ein Lied Mehr | 2005 |
| Hör auf deine Freunde | 2017 |
| Dreieck und Auge | 2019 |
| Ihr Mieter / Feind | 2012 |
| Richtig falsch | 2017 |
| Osnabrück | 2021 |
| Idioten der Saison | 2021 |
| Kino?! | 2021 |
| Hier und heute nicht | 2021 |
| Malaria und Heimweh | 2019 |
| Ein echter Kavalier | 2007 |
| Schwiegersohn der Herzen | 2014 |
| Alles wird schlimmer | 2014 |
| Auf der faulen Haut | 2021 |
| Zucker für die Affen | 2021 |