![Hör auf deine Freunde - Montreal](https://cdn.muztext.com/i/3284757135163925347.jpg)
Дата выпуска: 22.06.2017
Лейбл звукозаписи: Amigo, OMN Label Services
Язык песни: Немецкий
Hör auf deine Freunde(оригинал) |
Es ist schon spät und es war Alkohol im Spiel |
Doch du hast wieder mal 'nen schlauen Plan |
Deine Freunde raten dir wie immer dringend ab |
Doch du rufst sie natürlich trotzdem an |
Das Richtige zu tun ist oft nicht leicht |
Doch diese eine Faustregel hier reicht: |
Hör auf deine Freunde! |
(Hör auf deine Freunde) |
Denn Freunde haben immer, immer recht |
Also hör auf deine Freunde! |
(Hör auf deine Freunde) |
Denn Freunde haben immer, immer recht |
Freunde kennen dich besser als du selbst |
Freunde sind die Schlausten auf der Welt |
Hör auf deine Freunde |
Ihr habt euch erst vor ein paar Tagen kennen gelernt |
Und zieht am liebsten morgen schon zusammen |
Dein Freundeskreis sieht diese Pläne skeptisch, aber du |
Fängst einfach schon mal mit dem Packen an |
Meistens in der Nacht, doch auch am Tag |
Gilt dieser fast schon väterliche Rat: |
Hör auf deine Freunde! |
(Hör auf deine Freunde) |
Denn Freunde haben immer, immer recht |
Also hör auf deine Freunde! |
(Hör auf deine Freunde) |
Denn Freunde haben immer, immer recht |
Weil man selber auch nicht alles wissen kann |
Nimm die gut gemeinte Hilfestellung an |
Und hör auf deine Freunde. |
(Hör auf deine Freunde) |
Hör auf deine Freunde! |
Bei Frisuren und Finanzen, in der Schule und beim Tanzen |
Auf Safari, im Casino, meinetwegen auch im Kino |
Wenn du’s noch nicht mitbekommen hast: |
In der Liebe gilt besonders: |
Hör auf deine Freunde! |
(Hör auf deine Freunde) |
Denn Freunde haben immer, immer recht |
Also hör auf deine Freunde! |
(Hör auf deine Freunde) |
Denn Freunde haben immer, immer recht |
Weil man selber auch nicht alles wissen kann |
Nimm die gut gemeinte Hilfestellung an |
Und hör auf deine Freunde |
Слушайте своих друзей(перевод) |
Уже поздно, и был алкоголь |
Но у тебя есть другой хитрый план |
Как всегда, ваши друзья отговаривают вас от этого |
Но, конечно, ты все равно звонишь ей. |
Делать правильные вещи часто нелегко |
Но достаточно одного правила: |
слушай своих друзей |
(слушай своих друзей) |
Потому что друзья всегда, всегда правы |
Так что слушайте своих друзей! |
(слушай своих друзей) |
Потому что друзья всегда, всегда правы |
Друзья знают вас лучше, чем вы сами |
Друзья самые умные в мире |
слушай своих друзей |
Вы только что познакомились несколько дней назад |
И предпочитает жить вместе завтра |
Ваш круг друзей скептически относится к этим планам, но вы |
Просто начните собирать |
В основном ночью, но и днем |
Применим ли этот почти отцовский совет: |
слушай своих друзей |
(слушай своих друзей) |
Потому что друзья всегда, всегда правы |
Так что слушайте своих друзей! |
(слушай своих друзей) |
Потому что друзья всегда, всегда правы |
Потому что ты не можешь знать все сам |
Примите помощь из лучших побуждений |
И слушайте своих друзей. |
(слушай своих друзей) |
слушай своих друзей |
С прическами и финансами, в школе и на танцах |
На сафари, в казино, может быть и в кино |
Если вы еще не заметили: |
В любви особенно применимо следующее: |
слушай своих друзей |
(слушай своих друзей) |
Потому что друзья всегда, всегда правы |
Так что слушайте своих друзей! |
(слушай своих друзей) |
Потому что друзья всегда, всегда правы |
Потому что ты не можешь знать все сам |
Примите помощь из лучших побуждений |
И слушайте своих друзей |
Название | Год |
---|---|
Tag zur Nacht | 2014 |
Katharine Katharine | 2014 |
Im Gras | 2020 |
120 Sekunden | 2021 |
Sonnenschein Und Pool | 2005 |
Musik in meinen Ohren | 2017 |
Ein Lied Mehr | 2005 |
Dreieck und Auge | 2019 |
Ihr Mieter / Feind | 2012 |
Richtig falsch | 2017 |
Osnabrück | 2021 |
Idioten der Saison | 2021 |
Kino?! | 2021 |
Hier und heute nicht | 2021 |
Malaria und Heimweh | 2019 |
Ein echter Kavalier | 2007 |
Schwiegersohn der Herzen | 2014 |
Alles wird schlimmer | 2014 |
Auf der faulen Haut | 2021 |
Zucker für die Affen | 2021 |