Перевод текста песни Schwarz Auf Weiss - Montreal

Schwarz Auf Weiss - Montreal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwarz Auf Weiss, исполнителя - Montreal. Песня из альбома Alles Auf Schwarz, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.09.2005
Лейбл звукозаписи: Amigo, OMN Label Services
Язык песни: Немецкий

Schwarz Auf Weiss

(оригинал)
Schwarz auf weiß auf Seite 10
Sah ich es in der Zeitung steh’n
So kurz nach ihm machtest auch du
Für alle Zeit die Augen zu
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ein Schuss Arsen in seinem Becher
War das Ende für deinen Stecher
Hab nicht geahnt, wie du an ihm hingst
Und verzweifelt den Becher austrinkst
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich würde töten für dein Lächeln
Nachts verfolgt mich nur dein Röcheln
Ich sitz' im Knast, du liegst im Sarg
Abgeseh’n vom Wetter ist heut' nicht mein Tag
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Hast du eigentlich schonmal jemanden umgebracht?
Ja, aber nicht von den Guten!
(перевод)
Черное на белом на стр. 10
Я видел это в газете
Так вскоре после него ты тоже
Закрой глаза на все времена
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
Выстрел мышьяка в его кружке
Был конец для вашего гравера
Я понятия не имел, как ты к нему привязан
И отчаянно осушить чашу
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
Я бы убил за твою улыбку
Лишь твой хрип преследует меня по ночам
Я в тюрьме, ты в гробу
Если не считать погоды, сегодня не мой день
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
Вы действительно когда-нибудь убивали кого-то?
Да, но не от хороших парней!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tag zur Nacht 2014
Katharine Katharine 2014
Im Gras 2020
120 Sekunden 2021
Sonnenschein Und Pool 2005
Musik in meinen Ohren 2017
Ein Lied Mehr 2005
Hör auf deine Freunde 2017
Dreieck und Auge 2019
Ihr Mieter / Feind 2012
Richtig falsch 2017
Osnabrück 2021
Idioten der Saison 2021
Kino?! 2021
Hier und heute nicht 2021
Malaria und Heimweh 2019
Ein echter Kavalier 2007
Schwiegersohn der Herzen 2014
Alles wird schlimmer 2014
Auf der faulen Haut 2021

Тексты песен исполнителя: Montreal