| Ich traf sie auf der Fähre von Calais rüber nach Dover
| Я встретил ее на пароме из Кале в Дувр.
|
| Sie fiel mir sofort auf mit ihrem hässlichen Pullover
| Она сразу привлекла мое внимание своим уродливым свитером.
|
| Ich folgte ihr auf Schritt und Tritt — sogar als sie auf Klo war
| Я следовал за ней каждый шаг — даже когда она была в туалете
|
| Nicht mal meine Oma trägt so hässliche Pullover
| Даже моя бабушка не носит такие уродливые свитера
|
| Das mag jetzt alles schrecklich oberflächlich klingen
| Все это может показаться ужасно поверхностным
|
| Und doch muss ich es mal zur Aussprache bringen
| И все же я должен вынести это на обсуждение
|
| So ein schrilles Farbenspiel wurde mir noch nie geboten
| Мне никогда не предлагали такой пронзительной игры красок
|
| Textilien wie diese, die gehören einfach verboten
| Такие ткани просто нельзя допускать.
|
| Und ich sage ja auch gar nicht, dass sie hässlich oder doof war
| И я даже не говорю, что она была некрасивой или глупой.
|
| Was ich sage ist: Sie trug 'nen hässlichen Pullover
| Я говорю, что она была одета в уродливый свитер.
|
| Sie stürmte in den Tanzsaal und sie tanzte Bossanova
| Она ворвалась в танцевальный зал и станцевала Босанову
|
| Natürlich ganz allein aufgrund des hässlichen Pullovers
| Все из-за уродливого свитера, конечно
|
| Sie nahm mich gar nicht wahr — Ihr könnt mir glauben, dass ich froh war
| Она даже не заметила меня — поверь мне, я был счастлив
|
| Wer redet denn schon gern mit Frauen in hässlichen Pullovern?
| В конце концов, кому нравится разговаривать с женщинами в уродливых свитерах?
|
| Dann ging die Fahrt zu Ende, wir waren fast im Hafen
| Потом путешествие подошло к концу, мы были почти в порту
|
| Als wir uns per Zufall oben an der Reling trafen
| Когда мы случайно встретились у перил
|
| Der widerliche Zwirn zog mich sofort in seinen Bann
| Отвратительный шпагат меня сразу покорил
|
| Und dann zu allem Überfluss sprach sie mich auch noch an:
| А потом, что еще хуже, она еще и сказала мне:
|
| Spielst du nicht in der Band, bei der ich neulich auf der Show war?
| Разве ты не в группе, с которой я был на шоу на днях?
|
| Weißt du eigentlich — du trägst 'nen hässlichen Pullover?! | Ты вообще знаешь — на тебе уродливый свитер?! |