Перевод текста песни Pullover - Montreal

Pullover - Montreal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pullover, исполнителя - Montreal. Песня из альбома Zwischen Tür Und Angel, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 09.07.2009
Лейбл звукозаписи: Amigo, OMN Label Services
Язык песни: Немецкий

Pullover

(оригинал)
Ich traf sie auf der Fähre von Calais rüber nach Dover
Sie fiel mir sofort auf mit ihrem hässlichen Pullover
Ich folgte ihr auf Schritt und Tritt — sogar als sie auf Klo war
Nicht mal meine Oma trägt so hässliche Pullover
Das mag jetzt alles schrecklich oberflächlich klingen
Und doch muss ich es mal zur Aussprache bringen
So ein schrilles Farbenspiel wurde mir noch nie geboten
Textilien wie diese, die gehören einfach verboten
Und ich sage ja auch gar nicht, dass sie hässlich oder doof war
Was ich sage ist: Sie trug 'nen hässlichen Pullover
Sie stürmte in den Tanzsaal und sie tanzte Bossanova
Natürlich ganz allein aufgrund des hässlichen Pullovers
Sie nahm mich gar nicht wahr — Ihr könnt mir glauben, dass ich froh war
Wer redet denn schon gern mit Frauen in hässlichen Pullovern?
Dann ging die Fahrt zu Ende, wir waren fast im Hafen
Als wir uns per Zufall oben an der Reling trafen
Der widerliche Zwirn zog mich sofort in seinen Bann
Und dann zu allem Überfluss sprach sie mich auch noch an:
Spielst du nicht in der Band, bei der ich neulich auf der Show war?
Weißt du eigentlich — du trägst 'nen hässlichen Pullover?!

Пуловеры

(перевод)
Я встретил ее на пароме из Кале в Дувр.
Она сразу привлекла мое внимание своим уродливым свитером.
Я следовал за ней каждый шаг — даже когда она была в туалете
Даже моя бабушка не носит такие уродливые свитера
Все это может показаться ужасно поверхностным
И все же я должен вынести это на обсуждение
Мне никогда не предлагали такой пронзительной игры красок
Такие ткани просто нельзя допускать.
И я даже не говорю, что она была некрасивой или глупой.
Я говорю, что она была одета в уродливый свитер.
Она ворвалась в танцевальный зал и станцевала Босанову
Все из-за уродливого свитера, конечно
Она даже не заметила меня — поверь мне, я был счастлив
В конце концов, кому нравится разговаривать с женщинами в уродливых свитерах?
Потом путешествие подошло к концу, мы были почти в порту
Когда мы случайно встретились у перил
Отвратительный шпагат меня сразу покорил
А потом, что еще хуже, она еще и сказала мне:
Разве ты не в группе, с которой я был на шоу на днях?
Ты вообще знаешь — на тебе уродливый свитер?!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tag zur Nacht 2014
Katharine Katharine 2014
Im Gras 2020
120 Sekunden 2021
Sonnenschein Und Pool 2005
Musik in meinen Ohren 2017
Ein Lied Mehr 2005
Hör auf deine Freunde 2017
Dreieck und Auge 2019
Ihr Mieter / Feind 2012
Richtig falsch 2017
Osnabrück 2021
Idioten der Saison 2021
Kino?! 2021
Hier und heute nicht 2021
Malaria und Heimweh 2019
Ein echter Kavalier 2007
Schwiegersohn der Herzen 2014
Alles wird schlimmer 2014
Auf der faulen Haut 2021

Тексты песен исполнителя: Montreal