| Die blaue war nicht ohne, auch wenn ich sagen muss
| Синий не был без него, даже если я должен сказать
|
| Falls ich bis morgen zitter, hätt ich gern den Gnadenschuss
| Если я буду трястись завтра, я бы хотел, чтобы смертельный удар
|
| Ich lecke an der Kröte und spür noch immer nichts
| Я облизываю жабу и до сих пор ничего не чувствую
|
| Es ist erst dann ne Party, wenn jemand ins Zimmer bricht
| Это только вечеринка, когда кто-то врывается в комнату
|
| Ein Tampon ohne Wodka ergibt doch keinen Sinn
| Тампон без водки не имеет смысла
|
| Als Mann von Welt hat man doch mindestens nen kleinen drin
| Как светский человек, в тебе есть хотя бы маленькое.
|
| Komm noch ein bisschen näher, dass ich dich riechen kann
| Подойди немного ближе, чтобы я мог почувствовать твой запах
|
| Wenn unsere Beine streiken fangen wir halt mir Kriechen an Die Drogen sind tot, es leben die Drogen
| Когда наши ноги бастуют, мы просто начинаем ползти, наркотики мертвы, наркотики живы.
|
| Aus der Hobbythek
| Из магазина хобби
|
| Die alten sind teuer oder verboten
| Старые дорогие или запрещенные
|
| Also basteln wir sie selbst
| Поэтому мы делаем их сами
|
| Das kleine weiße Tütchen — Oh nein, was macht sie da?
| Маленькая белая сумка — О нет, что она там делает?
|
| Steck deine Karte ein, das sind hier nicht die Achtziger!
| Вставьте свою карту, сейчас не 80-е!
|
| Du bist ja so von gestern, wenn du noch immer spritzt
| Ты такой вчерашний, если все еще сквиртуешь
|
| Mach nen Domestos-Aufguss, wenn du in der Sauna sitzt
| Делайте настой Доместоса, когда находитесь в сауне.
|
| Und wenn wir schon dabei sind, lass mal dein Deo hecheln
| И пока мы это делаем, пусть ваш дезодорант задыхается
|
| Es gibt nichts Besseres als ein tief gefühltes Uhu-Lächeln
| Нет ничего лучше искренней улыбки совы
|
| Für meine Partypopel will ich nen Zehner haben
| Я хочу десятку для моей вечеринки
|
| An so ne bunte Mischung kommt schließlich nicht jeder ran | Ведь не каждому под силу получить такую красочную смесь |