Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Großstadtrevier , исполнителя - Montreal. Дата выпуска: 22.02.2007
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Großstadtrevier , исполнителя - Montreal. Großstadtrevier(оригинал) |
| Die Leinen los, wir legen ab Die Koffer sind schon lang gepackt |
| Wir haben die Langeweile satt, |
| Vorhang auf zum nchsten Akt |
| Statt Wiesen und Feldern, |
| Gibt’s Neonreklame |
| Statt Pferden und Klbern, |
| Gibt’s kufliche Damen |
| Statt Viehbauern, Rushhour |
| Nichts auf der Welt, was uns jetzt noch aufhlt! |
| Es fllt nicht schwer, wir gehrn' hierher |
| Sind hier und markiern' unser Grostadtrevier |
| Wir knn' nicht mal unsre Postleitzahl |
| Und reden uns ein hier zuhause zu sein |
| Die Grostadt hlt was sie verspricht |
| Wie Motten zieht es uns ins Licht |
| Besser heut' als irgendwann |
| Wir warten eh schon viel zu lang |
| Statt Wiesen und Feldern, |
| Gibt’s Neonreklame |
| Statt Pferden und Klbern, |
| Gibt’s kufliche Damen |
| Statt Viehbauern, Rushhour |
| Nichts auf der Welt, was uns jetzt noch aufhlt! |
| Es fllt nicht schwer, wir gehrn' hierher |
| Sind hier und markiern' unser Grostadtrevier |
| Wir knn' nicht mal unsre Postleitzahl |
| Und reden uns ein hier zuhause zu sein |
| Es fllt nicht schwer, wir gehrn' hierher |
| Sind hier und markiern' unser Grostadtrevier |
| Wir knn' nicht mal unsre Postleitzahl |
| Und reden uns ein hier zuhause zu sein |
| Es fllt nicht schwer, wir gehrn' hierher |
| Sind hier und markiern' unser Grostadtrevier |
| Wir knn' nicht mal unsre Postleitzahl |
| Und reden uns ein hier zuhause zu sein |
Большой городской участок(перевод) |
| Отчаливаем, отчаливаем Чемоданы давно упакованы |
| Мы устали от скуки |
| Занавес для следующего акта |
| Вместо лугов и полей, |
| Есть ли неоновые вывески? |
| Вместо лошадей и телят, |
| Есть продажные дамы |
| Вместо скотоводов час пик |
| Ничто в мире не остановит нас сейчас! |
| Это не сложно, мы здесь |
| Здесь и отмечают нашу агломерацию |
| Мы даже не знаем наш почтовый индекс |
| И убедить нас быть здесь дома |
| Большой город держит то, что обещает |
| Как мотыльки, нас тянет на свет |
| Сегодня лучше, чем когда-либо |
| Мы все равно слишком долго ждали |
| Вместо лугов и полей, |
| Есть ли неоновые вывески? |
| Вместо лошадей и телят, |
| Есть продажные дамы |
| Вместо скотоводов час пик |
| Ничто в мире не остановит нас сейчас! |
| Это не сложно, мы здесь |
| Здесь и отмечают нашу агломерацию |
| Мы даже не знаем наш почтовый индекс |
| И убедить нас быть здесь дома |
| Это не сложно, мы здесь |
| Здесь и отмечают нашу агломерацию |
| Мы даже не знаем наш почтовый индекс |
| И убедить нас быть здесь дома |
| Это не сложно, мы здесь |
| Здесь и отмечают нашу агломерацию |
| Мы даже не знаем наш почтовый индекс |
| И убедить нас быть здесь дома |
| Название | Год |
|---|---|
| Tag zur Nacht | 2014 |
| Katharine Katharine | 2014 |
| Im Gras | 2020 |
| 120 Sekunden | 2021 |
| Sonnenschein Und Pool | 2005 |
| Musik in meinen Ohren | 2017 |
| Ein Lied Mehr | 2005 |
| Hör auf deine Freunde | 2017 |
| Dreieck und Auge | 2019 |
| Ihr Mieter / Feind | 2012 |
| Richtig falsch | 2017 |
| Osnabrück | 2021 |
| Idioten der Saison | 2021 |
| Kino?! | 2021 |
| Hier und heute nicht | 2021 |
| Malaria und Heimweh | 2019 |
| Ein echter Kavalier | 2007 |
| Schwiegersohn der Herzen | 2014 |
| Alles wird schlimmer | 2014 |
| Auf der faulen Haut | 2021 |