| ein linker haken und 2 rechte
| левый хук и 2 правых
|
| die sprache muss man nicht studieren
| вам не нужно учить язык
|
| mit etwas übung und viel praxis
| немного практики и много практики
|
| wird es jeder schnell kapieren
| все быстро поймут
|
| das gute alte kampsteinbeißen
| старый добрый Кампштайнбит
|
| ein leider sehr verkannter brauch
| к сожалению очень недооцененный обычай
|
| ist ein gewinn für jede freundschaft
| это выгода для каждой дружбы
|
| und für den zahnarzt meistens auch
| и обычно для стоматолога тоже
|
| wozu sich missverstehn?
| зачем не понимать друг друга?
|
| wozu viel zeit verlieren?
| зачем тратить столько времени?
|
| wozu probleme diskutieren?
| зачем обсуждать проблемы?
|
| warum nicht deutlich sein?
| почему не ясно?
|
| mit worten ganz allein
| со словами в полном одиночестве
|
| haben wir noch nie so harmoniert
| мы никогда так не гармонировали
|
| das ist die schönste sprache der welt… gewalt
| это самый красивый язык в мире... насилие
|
| tritt nochmal nach ein bisschen fester
| ударить снова после того, как немного сильнее
|
| auf die backe gibts applaus
| аплодисменты в щеку
|
| ein kecker fausthieb auf die nase
| дерзкий удар по носу
|
| löst manchen freudentaumel aus
| вызывает некоторый бред радости
|
| hast du ärger mit dem nachbarn?
| у тебя проблемы с соседями?
|
| mit kollegen und dem wirt?
| с коллегами и хозяином?
|
| benutz den kopf und du wirst feststellen
| включи голову и узнаешь
|
| das eine kopfnuss wunder wirkt
| что удар головой творит чудеса
|
| wozu sich missverstehn?
| зачем не понимать друг друга?
|
| wozu viel zeit verlieren?
| зачем тратить столько времени?
|
| wozu probleme diskutieren?
| зачем обсуждать проблемы?
|
| warum nicht deutlich sein?
| почему не ясно?
|
| mit worten ganz allein
| со словами в полном одиночестве
|
| haben wir noch nie so harmoniert
| мы никогда так не гармонировали
|
| das ist die schönste sprache der welt… gewalt
| это самый красивый язык в мире... насилие
|
| wozu sich missverstehn?
| зачем не понимать друг друга?
|
| wozu viel zeit verlieren?
| зачем тратить столько времени?
|
| wozu probleme diskutieren?
| зачем обсуждать проблемы?
|
| warum nicht deutlich sein?
| почему не ясно?
|
| mit worten ganz allein
| со словами в полном одиночестве
|
| haben wir noch nie so harmoniert
| мы никогда так не гармонировали
|
| das ist die schönste sprache der welt…
| это самый красивый язык в мире...
|
| das ist die schönste sprache der welt…
| это самый красивый язык в мире...
|
| das ist die schönste sprache der welt…
| это самый красивый язык в мире...
|
| das ist die schönste sprache der welt…
| это самый красивый язык в мире...
|
| das ist die schönste sprache der welt…
| это самый красивый язык в мире...
|
| das ist die schönste sprache gewalt… | это самый красивый язык насилия... |