Перевод текста песни Die schönste Sprache der Welt - Montreal

Die schönste Sprache der Welt - Montreal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die schönste Sprache der Welt , исполнителя -Montreal
В жанре:Панк
Дата выпуска:22.02.2007
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Die schönste Sprache der Welt (оригинал)Самый красивый язык в мире (перевод)
ein linker haken und 2 rechte левый хук и 2 правых
die sprache muss man nicht studieren вам не нужно учить язык
mit etwas übung und viel praxis немного практики и много практики
wird es jeder schnell kapieren все быстро поймут
das gute alte kampsteinbeißen старый добрый Кампштайнбит
ein leider sehr verkannter brauch к сожалению очень недооцененный обычай
ist ein gewinn für jede freundschaft это выгода для каждой дружбы
und für den zahnarzt meistens auch и обычно для стоматолога тоже
wozu sich missverstehn? зачем не понимать друг друга?
wozu viel zeit verlieren? зачем тратить столько времени?
wozu probleme diskutieren? зачем обсуждать проблемы?
warum nicht deutlich sein? почему не ясно?
mit worten ganz allein со словами в полном одиночестве
haben wir noch nie so harmoniert мы никогда так не гармонировали
das ist die schönste sprache der welt… gewalt это самый красивый язык в мире... насилие
tritt nochmal nach ein bisschen fester ударить снова после того, как немного сильнее
auf die backe gibts applaus аплодисменты в щеку
ein kecker fausthieb auf die nase дерзкий удар по носу
löst manchen freudentaumel aus вызывает некоторый бред радости
hast du ärger mit dem nachbarn? у тебя проблемы с соседями?
mit kollegen und dem wirt? с коллегами и хозяином?
benutz den kopf und du wirst feststellen включи голову и узнаешь
das eine kopfnuss wunder wirkt что удар головой творит чудеса
wozu sich missverstehn? зачем не понимать друг друга?
wozu viel zeit verlieren? зачем тратить столько времени?
wozu probleme diskutieren? зачем обсуждать проблемы?
warum nicht deutlich sein? почему не ясно?
mit worten ganz allein со словами в полном одиночестве
haben wir noch nie so harmoniert мы никогда так не гармонировали
das ist die schönste sprache der welt… gewalt это самый красивый язык в мире... насилие
wozu sich missverstehn? зачем не понимать друг друга?
wozu viel zeit verlieren? зачем тратить столько времени?
wozu probleme diskutieren? зачем обсуждать проблемы?
warum nicht deutlich sein? почему не ясно?
mit worten ganz allein со словами в полном одиночестве
haben wir noch nie so harmoniert мы никогда так не гармонировали
das ist die schönste sprache der welt… это самый красивый язык в мире...
das ist die schönste sprache der welt… это самый красивый язык в мире...
das ist die schönste sprache der welt… это самый красивый язык в мире...
das ist die schönste sprache der welt… это самый красивый язык в мире...
das ist die schönste sprache der welt… это самый красивый язык в мире...
das ist die schönste sprache gewalt…это самый красивый язык насилия...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: