| Bernd ist schlecht gelaunt, dann er hat schon wieder verschlafen
| Бернд был в плохом настроении, потом снова проспал
|
| Und in seiner Branche gibt es bei Verspätung harte Strafen
| А в его отрасли предусмотрены суровые наказания за опоздание
|
| Auf dem Kopf nen Damenstrumpf hält er unter seiner Jacke
| Он держит женский чулок на голове под курткой.
|
| Mit verschwitzter Hand die Schusswaffenattrappe
| С потной рукой муляж пистолета
|
| Er weiß nur wie man reingeht und sich schnell wieder entfernt
| Он просто знает, как войти и выйти быстро
|
| Und außer diesem Handwerk hat er leider nichts gelernt
| И кроме этого ремесла он к сожалению ничему не научился
|
| Er zahlt nicht in die Rente oder Steuern auf seinen Lohn
| Он не платит пенсию или налоги со своей заработной платы
|
| Denn er ist Bankräuber und das aus Tradition
| Потому что он грабитель банков, и это по традиции
|
| Neulich gab’s Probleme und er floh auf heißen Sohlen
| На днях были проблемы и он сбежал на горячих подошвах
|
| Denn ihm hatte vor der Bank jemand das Fluchtfahrzeug gestohlen
| Потому что кто-то украл его машину для побега перед банком.
|
| Richtig gut geeignet war er für den Job ja auch noch nie
| Он тоже никогда не подходил для этой работы
|
| Denn er hat im Gesicht ne Nylonallergie
| Потому что у него аллергия на нейлон на лице.
|
| Sein Vater war der größte, seine Taten legendär
| Его отец был величайшим, его дела легендарны
|
| In seinem großen Schatten hatte Bernd es immer schwer
| В своей большой тени Бернду всегда было тяжело
|
| Er wär viel lieber Postbeamter, Arzt oder Spion
| Он предпочел бы быть почтальоном, врачом или шпионом.
|
| Doch er ist Bankräuber und das aus Tradition
| Но он грабитель банков и то по традиции
|
| Fast jede Woche kommt wieder ne neue Bank dazu
| Новый банк добавляется почти каждую неделю
|
| Nach ihm benennt man bald den neuen Trakt von Santa Fu Er lernte bei seinem Vater un bekommt er mal nen Sohn
| Новое крыло Санта-Фу скоро будет названо его именем.Он научился у отца и у него будет сын
|
| Dann wird der Bankräuber und das aus Tradition | Затем грабитель банков и по традиции |