| Ich hab die Hand am Hörer, diesmal bin ich fast soweit
| У меня есть рука на телефоне, на этот раз я почти готов
|
| Auch die Nummer liegt zur Eingabe bereit
| Номер также доступен для входа
|
| Da fällt mein blick auf Teller und die Haufen aus Besteck
| Затем мой взгляд падает на тарелки и груды столовых приборов
|
| Na die paar Sachen spül ich kurz noch eben weg
| Ну, я на мгновение смою эти несколько вещей
|
| Ich bin fast fertig, da bemerke ich den Staub
| Я почти закончил, когда замечаю пыль
|
| Wisch den Tisch noch ab und hol den Sauger raus
| Протрите стол и достаньте пылесос.
|
| Wenn ich grad dabei bin und ihn eh schon draußen hab
| Когда я нахожусь в этом и уже все равно снаружи
|
| Mach ich doch am Besten auch gleich auch Wohnzimmer und Bad
| Я бы лучше сделал гостиную и ванную комнату
|
| Mehr ist heut wohl nicht mehr drin
| Сегодня, наверное, больше ничего нет
|
| Aber morgen ganz bestimmt
| Но обязательно завтра
|
| Jetzt ist der Boden sauber, doch die Fenster sind es nicht
| Теперь пол чистый, а окна нет
|
| Die Gardinen geben nur noch gelbes Licht
| Шторы дают только желтый свет
|
| Da ist das Putzzeug alle, beim Rausgehen fällt mir auf
| Там пропали чистящие средства, я замечаю это, когда выхожу
|
| Altpapier und Leergut könnten auch mal wieder raus
| Макулатура и пустая тара также могут быть вывезены снова
|
| Es sind noch jede Menge Steuern zu erklären
| Есть еще много налогов, которые нужно задекларировать
|
| Rotweinflecken aus dem Teppich zu entfernen
| Удаление пятен от красного вина с ковра
|
| Wie rasend schnell so ein Tag dabei vergeht
| Как быстро проходит такой день
|
| Für den Anruf ist es leider viel zu spät
| К сожалению, уже слишком поздно для звонка
|
| Mehr ist heut wohl nicht mehr drin
| Сегодня, наверное, больше ничего нет
|
| Aber morgen ganz bestimmt
| Но обязательно завтра
|
| Egal, was grade ansteht
| Независимо от того, что происходит
|
| Mag es noch so wichtig sein
| Каким бы важным это ни было
|
| Ein guter Grund zum Aufschub
| Хороший повод отложить
|
| Fällt mir immer wieder ein
| я продолжаю думать
|
| Das Verbrechen ohne Opfer
| Преступление без жертв
|
| Der gekonnte Selbstbetrug
| Умелый самообман
|
| Mein lieber Schweinehund und ich
| Мой дорогой ублюдок и я
|
| Haben von dem Spiel noch nicht genug
| еще не наигрался в игру
|
| Mehr ist heut wohl nicht mehr drin
| Сегодня, наверное, больше ничего нет
|
| Aber morgen ganz bestimmt
| Но обязательно завтра
|
| Aber morgen ganz bestimmt
| Но обязательно завтра
|
| Aber morgen ganz bestimmt
| Но обязательно завтра
|
| Aber morgen ganz bestimmt
| Но обязательно завтра
|
| Aber morgen ganz bestimmt | Но обязательно завтра |