| Weiß nicht, welcher Wochentag ist, doch es ist wohl zu spät
| Не знаю, какой сегодня день недели, но, наверное, уже поздно.
|
| Um mich bei dir zu melden, doch
| Чтобы связаться с вами, да
|
| Falls du dich grade fragst, wie’s mir geht
| Если вам интересно, как у меня дела
|
| Grad Videodreh, immer dasselbe
| Степени видеосъемки, всегда одинаковые
|
| Hab' von Leuten erfahren, du lebst
| Я узнал от людей, что ты жив
|
| Von mir wär's schwach dich zu hassen
| Мне было бы слабо ненавидеть тебя
|
| Kein Fleck deiner Haut, der mein’n Namen nicht trägt
| Ни пятнышка твоей кожи, которое не носит моего имени.
|
| Duft in den Gassen, von Angst zu verpassen
| Аромат в переулках, от страха упустить
|
| Also mach dir keine Panik
| Так что не паникуйте
|
| Du wirst schon bald vergessen haben, dass ich da war
| Вы скоро забудете, что я был там
|
| Für dich war unsre Liebe zwar Titanic
| Для тебя наша любовь была Титаник
|
| Für mich schon lange nicht mehr auf dem Radar, nada
| Далеко от моего радара, нада
|
| Und alles, was ich sag', und alles, was ich tu'
| И все, что я говорю, и все, что я делаю
|
| Mach' ich dafür, dass ich dir noch nah bin
| Я уверен, что я все еще рядом с тобой
|
| Aber alles, was du sagst, und alles, was du tust
| Но все, что вы говорите, и все, что вы делаете
|
| Machst du dafür, dass ich nicht mehr da bin
| Вы убедитесь, что меня больше нет
|
| Ich kann dir keinen Grund nenn’n, warum du bleiben sollst
| Я не могу назвать вам причину, почему вы должны остаться
|
| Doch irgendwann mach' ich aus Steinen Gold
| Но когда-нибудь я превращу камни в золото
|
| Und ich hoffe, dann bist du noch da
| И я надеюсь, что ты все еще будешь там
|
| Und ich bin dein Star
| И я твоя звезда
|
| Ich kann dir keinen Grund nenn’n, warum du bleiben sollst
| Я не могу назвать вам причину, почему вы должны остаться
|
| Doch irgendwann mach' ich aus Steinen Gold
| Но когда-нибудь я превращу камни в золото
|
| Und ich hoffe, dann bist du noch da
| И я надеюсь, что ты все еще будешь там
|
| Und ich bin dein Star
| И я твоя звезда
|
| Zuhaus ist wo dein Herz ist, deshalb hab' ich Fernweh
| Дом там, где твое сердце, поэтому у меня есть страсть к путешествиям
|
| Ich fühle mich heut so allein
| Я чувствую себя таким одиноким сегодня
|
| Statt auf der Couch 'n bisschen fernsehn
| Посмотрите немного телевизора вместо того, чтобы лежать на диване
|
| Wollten wir das Meer seh’n
| Мы хотели увидеть море
|
| Doch vielleicht war’s zu groß für zwei
| Но, может быть, он был слишком большим для двоих
|
| Aber ich spür' dich noch in meinem Kopf
| Но я все еще чувствую тебя в своей голове
|
| Wo ich hingeh', da bist auch du
| Куда бы я ни пошел, ты тоже
|
| Doch dein Blick weicht mir aus und ich weiß genau
| Но твой взгляд избегает меня и я точно знаю
|
| Dass er mich noch sucht, yeah
| Что он все еще ищет меня, да
|
| Für mein’n Kompass war kein Platz in deiner Handtasche
| В твоей сумочке не было места для моего компаса
|
| Vielleicht der Grund, warum es nicht zusamm’n passte
| Может быть, причина, по которой это не совпало
|
| Nur 'ne Frage der Zeit bis es uns dann krank machte
| Это был только вопрос времени, прежде чем мы заболели
|
| Zum Valentinstag schenkten wir uns Handwaffen
| Мы подарили друг другу пистолеты на День святого Валентина
|
| Ja, ich kenne dich zu gut, du bist mein erstes Buch
| Да, я слишком хорошо тебя знаю, ты моя первая книга
|
| Ich schreibe, wenn es zeitlich passt
| Я пишу, когда время подходит
|
| Hab' mich nicht verändert durch den Ruhm
| Я не изменился со славой
|
| Was mich blendete warst du
| Что меня ослепило, так это ты
|
| Du nimmst mir das Lächeln, ich nehm' dir deins nicht mehr ab
| Ты забери мою улыбку, я больше не отниму у тебя твою
|
| Und alles, was du sagst und alles, was du tust
| И все, что вы говорите, и все, что вы делаете
|
| Machst du dafür, dass ich dir noch nah bin
| Вы убедитесь, что я все еще рядом с вами
|
| Aber alles, was ich sag', und alles, was ich tu'
| Но все, что я говорю, и все, что я делаю
|
| Mach' ich dafür, dass ich nicht mehr da bin
| Я уверен, что меня больше нет
|
| Ich kann dir keinen Grund nenn’n, warum du bleiben sollst
| Я не могу назвать вам причину, почему вы должны остаться
|
| Doch irgendwann mach' ich aus Steinen Gold
| Но когда-нибудь я превращу камни в золото
|
| Und ich hoffe, dann bist du noch da
| И я надеюсь, что ты все еще будешь там
|
| Und ich bin dein Star
| И я твоя звезда
|
| Ich kann dir keinen Grund nenn’n, warum du bleiben sollst
| Я не могу назвать вам причину, почему вы должны остаться
|
| Doch irgendwann mach' ich aus Steinen Gold
| Но когда-нибудь я превращу камни в золото
|
| Und ich hoffe, dann bist du noch da
| И я надеюсь, что ты все еще будешь там
|
| Und ich bin dein Star | И я твоя звезда |