Перевод текста песни Stein zu Gold - Montez

Stein zu Gold - Montez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stein zu Gold, исполнителя - Montez.
Дата выпуска: 05.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Stein zu Gold

(оригинал)
Weiß nicht, welcher Wochentag ist, doch es ist wohl zu spät
Um mich bei dir zu melden, doch
Falls du dich grade fragst, wie’s mir geht
Grad Videodreh, immer dasselbe
Hab' von Leuten erfahren, du lebst
Von mir wär's schwach dich zu hassen
Kein Fleck deiner Haut, der mein’n Namen nicht trägt
Duft in den Gassen, von Angst zu verpassen
Also mach dir keine Panik
Du wirst schon bald vergessen haben, dass ich da war
Für dich war unsre Liebe zwar Titanic
Für mich schon lange nicht mehr auf dem Radar, nada
Und alles, was ich sag', und alles, was ich tu'
Mach' ich dafür, dass ich dir noch nah bin
Aber alles, was du sagst, und alles, was du tust
Machst du dafür, dass ich nicht mehr da bin
Ich kann dir keinen Grund nenn’n, warum du bleiben sollst
Doch irgendwann mach' ich aus Steinen Gold
Und ich hoffe, dann bist du noch da
Und ich bin dein Star
Ich kann dir keinen Grund nenn’n, warum du bleiben sollst
Doch irgendwann mach' ich aus Steinen Gold
Und ich hoffe, dann bist du noch da
Und ich bin dein Star
Zuhaus ist wo dein Herz ist, deshalb hab' ich Fernweh
Ich fühle mich heut so allein
Statt auf der Couch 'n bisschen fernsehn
Wollten wir das Meer seh’n
Doch vielleicht war’s zu groß für zwei
Aber ich spür' dich noch in meinem Kopf
Wo ich hingeh', da bist auch du
Doch dein Blick weicht mir aus und ich weiß genau
Dass er mich noch sucht, yeah
Für mein’n Kompass war kein Platz in deiner Handtasche
Vielleicht der Grund, warum es nicht zusamm’n passte
Nur 'ne Frage der Zeit bis es uns dann krank machte
Zum Valentinstag schenkten wir uns Handwaffen
Ja, ich kenne dich zu gut, du bist mein erstes Buch
Ich schreibe, wenn es zeitlich passt
Hab' mich nicht verändert durch den Ruhm
Was mich blendete warst du
Du nimmst mir das Lächeln, ich nehm' dir deins nicht mehr ab
Und alles, was du sagst und alles, was du tust
Machst du dafür, dass ich dir noch nah bin
Aber alles, was ich sag', und alles, was ich tu'
Mach' ich dafür, dass ich nicht mehr da bin
Ich kann dir keinen Grund nenn’n, warum du bleiben sollst
Doch irgendwann mach' ich aus Steinen Gold
Und ich hoffe, dann bist du noch da
Und ich bin dein Star
Ich kann dir keinen Grund nenn’n, warum du bleiben sollst
Doch irgendwann mach' ich aus Steinen Gold
Und ich hoffe, dann bist du noch da
Und ich bin dein Star
(перевод)
Не знаю, какой сегодня день недели, но, наверное, уже поздно.
Чтобы связаться с вами, да
Если вам интересно, как у меня дела
Степени видеосъемки, всегда одинаковые
Я узнал от людей, что ты жив
Мне было бы слабо ненавидеть тебя
Ни пятнышка твоей кожи, которое не носит моего имени.
Аромат в переулках, от страха упустить
Так что не паникуйте
Вы скоро забудете, что я был там
Для тебя наша любовь была Титаник
Далеко от моего радара, нада
И все, что я говорю, и все, что я делаю
Я уверен, что я все еще рядом с тобой
Но все, что вы говорите, и все, что вы делаете
Вы убедитесь, что меня больше нет
Я не могу назвать вам причину, почему вы должны остаться
Но когда-нибудь я превращу камни в золото
И я надеюсь, что ты все еще будешь там
И я твоя звезда
Я не могу назвать вам причину, почему вы должны остаться
Но когда-нибудь я превращу камни в золото
И я надеюсь, что ты все еще будешь там
И я твоя звезда
Дом там, где твое сердце, поэтому у меня есть страсть к путешествиям
Я чувствую себя таким одиноким сегодня
Посмотрите немного телевизора вместо того, чтобы лежать на диване
Мы хотели увидеть море
Но, может быть, он был слишком большим для двоих
Но я все еще чувствую тебя в своей голове
Куда бы я ни пошел, ты тоже
Но твой взгляд избегает меня и я точно знаю
Что он все еще ищет меня, да
В твоей сумочке не было места для моего компаса
Может быть, причина, по которой это не совпало
Это был только вопрос времени, прежде чем мы заболели
Мы подарили друг другу пистолеты на День святого Валентина
Да, я слишком хорошо тебя знаю, ты моя первая книга
Я пишу, когда время подходит
Я не изменился со славой
Что меня ослепило, так это ты
Ты забери мою улыбку, я больше не отниму у тебя твою
И все, что вы говорите, и все, что вы делаете
Вы убедитесь, что я все еще рядом с вами
Но все, что я говорю, и все, что я делаю
Я уверен, что меня больше нет
Я не могу назвать вам причину, почему вы должны остаться
Но когда-нибудь я превращу камни в золото
И я надеюсь, что ты все еще будешь там
И я твоя звезда
Я не могу назвать вам причину, почему вы должны остаться
Но когда-нибудь я превращу камни в золото
И я надеюсь, что ты все еще будешь там
И я твоя звезда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Autobahn 2019
Geisterstadt 2022
Hotspot 2019
Vorbei 2015
Herz aus Beton 2021
Weck mich wenn wir Stars sind 2019
Gut so 2019
Immer weiter 2019
BDWA 2019
Engel 2020
Jungs wie wir ft. Montez 2021
Who Really Cares ft. C-Murder 2015
Reise 2017
So schön singen ft. Karen Firlej 2017
Die Winde drehen sich 2017
Direkt über Los 2017
Venedig 2019
So macht die Sonne das auch 2017
Robin Hood ft. Kool Savas 2017
Dein Song 2015

Тексты песен исполнителя: Montez