Перевод текста песни Dein Song - Montez

Dein Song - Montez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dein Song , исполнителя -Montez
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.11.2015
Язык песни:Немецкий
Dein Song (оригинал)Dein Song (перевод)
Ich hab' gehofft, ich muss diesen Song nie schreiben Я надеялся, что мне никогда не придется писать эту песню
Weil ich dachte, dass ich schaffe, noch zu bleiben Потому что я думал, что мне удастся остаться
Wir könnten reden, doch wir tun’s nicht, deshalb bleiben wir alleine Мы могли бы поговорить, но мы этого не делаем, поэтому остаемся одни.
Wir sind beide grad zu leise um zu Schweigen (um zu Schweigen, um zu Schweigen) Мы оба сейчас слишком тихие, чтобы молчать (молчать, молчать)
Du warst das, was mein' Vater so stolz macht Ты был тем, чем гордился мой отец
Jetzt hat dein Vater bekommen, was er immer gewollt hat Теперь твой отец получил то, что всегда хотел
Ja, ich hoff', dass dich das stolz macht Да, я надеюсь, что вы гордитесь
Klar kannst du das hier nicht verstehen Конечно, вы не можете этого понять
Wie das Leben ist, wenn man grad kein' Erfolg hat На что похожа жизнь, когда ты не добился успеха прямо сейчас
Du drehst dich weg, wenn ich Fragen hab' Ты отворачиваешься, когда у меня есть вопросы
Würd' es nie tun, doch manchmal kann ich verstehen Никогда бы этого не сделал, но иногда я могу понять
Dass dein Ex dich geschlagen hat Что твой бывший ударил тебя
Doch ich bin ein Mann mit Stolz und deshalb trag' ich die Wunden Но я человек с гордостью, и поэтому я несу раны
Wollt' unsere Liebe malen, doch habe das Schwarz nicht gefunden Хотел нарисовать нашу любовь, но не смог найти черный
Und deshalb tapp' ich im Dunkeln und fast ins Nichts И поэтому я ищу в темноте и почти в никуда
Wenn du ein Engel bist, dann bin ich’s nicht Если ты ангел, то я нет
Und du bist so eiskalt, jeder Halskuss ist ein Biss И ты такой холодный, каждый поцелуй в шею - укус
Versprochen ist versprochen — du versprichst mir das Genick Обещание есть обещание - ты обещаешь мне свою шею
Du wolltest immer, dass ich schreibe über dich Ты всегда хотел, чтобы я написал о тебе
Hier sind die Zeilen über dich Вот строки о тебе
Aber ich teil' nicht deine Sicht und deshalb schreib' ich kein Gedicht Но я не разделяю твоей точки зрения и поэтому не пишу стихов
Sieh, wie der Bleistift zerbricht Смотри, как ломается карандаш
Du wolltest immer, dass ich schreibe über dich Ты всегда хотел, чтобы я написал о тебе
Hier sind die Zeilen über dich Вот строки о тебе
Wir sind doch so weit gekommen Мы зашли так далеко
Aber jetzt bist auch du wieder nur ein Song Но теперь ты снова просто песня
Ich hab' gewusst, ich werd' diesen Song mal schreiben Я знал, что однажды напишу эту песню
Ich hab' gewusst, ich werd’s nicht schaffen, noch zu bleiben Я знал, что не смогу остаться
Wir könnten kämpfen, doch wir tun’s nicht und jetzt laufen wir alleine Мы могли бы сражаться, но мы этого не делаем, и теперь мы идем одни
Wir sind beide grad zu laut um zu Schreien (um zu Schreien) Мы оба слишком громкие, чтобы кричать (кричать)
Wie weit muss ich noch gehen, um mich von dir zu entfernen? Как далеко мне нужно зайти, чтобы уйти от тебя?
Muss dich vergessen aber will von dir mehr Нужно забыть тебя, но хочу большего от тебя
Ja, ich will von dir mehr Да, я хочу большего от тебя
Denn ich hab' dich hochgetragen im Rosengarten Потому что я нес тебя в розовом саду
Die Dornen sind zu groß geraten, ich hab' Angst vor roten Farben Шипы слишком большие, я боюсь красных цветов
Es ist simpel: Dir geht’s gut und mir geht es beschissen Все просто: ты в порядке, а я паршивый
Denn ich vermiss' dich und ich will dich nicht vermissen Потому что я скучаю по тебе, и я не хочу скучать по тебе
Ich vermische mein Gewissen mit dem Duft von deinen Kissen Я смешиваю свою совесть с ароматом твоих подушек
Und die Schlucht vor deinen Klippen ist die Flucht vor deinen Blicken И ущелье перед твоими скалами - это бегство от твоего взгляда
Und so sehr ich es versucht hab', hab' ich eins nicht erkannt И сколько бы я ни пытался, я не распознал одну вещь
Wer flüstert, der lügt — deshalb schreist du mich an Тот, кто шепчет ложь - вот почему ты кричишь на меня
Dieses Trauerspiel gewinnst du, doch versetz dich mal in mich Ты выиграешь эту трагедию, но поставь себя на мое место
Versprochen ist versprochen — ich versprech' dir das Genick Обещание есть обещание — я обещаю тебе свою шею
Du wolltest immer, dass ich schreibe über dich Ты всегда хотел, чтобы я написал о тебе
Hier sind die Zeilen über dich Вот строки о тебе
Aber ich teil' nicht deine Sicht und deshalb schreib' ich kein Gedicht Но я не разделяю твоей точки зрения и поэтому не пишу стихов
Sieh, wie der Bleistift zerbricht Смотри, как ломается карандаш
Du wolltest immer, dass ich schreibe über dich Ты всегда хотел, чтобы я написал о тебе
Hier sind die Zeilen über dich Вот строки о тебе
Wir sind doch so weit gekommen Мы зашли так далеко
Aber jetzt bist auch du wieder nur ein SongНо теперь ты снова просто песня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: