Перевод текста песни Dein Song - Montez

Dein Song - Montez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dein Song, исполнителя - Montez.
Дата выпуска: 12.11.2015
Язык песни: Немецкий

Dein Song

(оригинал)
Ich hab' gehofft, ich muss diesen Song nie schreiben
Weil ich dachte, dass ich schaffe, noch zu bleiben
Wir könnten reden, doch wir tun’s nicht, deshalb bleiben wir alleine
Wir sind beide grad zu leise um zu Schweigen (um zu Schweigen, um zu Schweigen)
Du warst das, was mein' Vater so stolz macht
Jetzt hat dein Vater bekommen, was er immer gewollt hat
Ja, ich hoff', dass dich das stolz macht
Klar kannst du das hier nicht verstehen
Wie das Leben ist, wenn man grad kein' Erfolg hat
Du drehst dich weg, wenn ich Fragen hab'
Würd' es nie tun, doch manchmal kann ich verstehen
Dass dein Ex dich geschlagen hat
Doch ich bin ein Mann mit Stolz und deshalb trag' ich die Wunden
Wollt' unsere Liebe malen, doch habe das Schwarz nicht gefunden
Und deshalb tapp' ich im Dunkeln und fast ins Nichts
Wenn du ein Engel bist, dann bin ich’s nicht
Und du bist so eiskalt, jeder Halskuss ist ein Biss
Versprochen ist versprochen — du versprichst mir das Genick
Du wolltest immer, dass ich schreibe über dich
Hier sind die Zeilen über dich
Aber ich teil' nicht deine Sicht und deshalb schreib' ich kein Gedicht
Sieh, wie der Bleistift zerbricht
Du wolltest immer, dass ich schreibe über dich
Hier sind die Zeilen über dich
Wir sind doch so weit gekommen
Aber jetzt bist auch du wieder nur ein Song
Ich hab' gewusst, ich werd' diesen Song mal schreiben
Ich hab' gewusst, ich werd’s nicht schaffen, noch zu bleiben
Wir könnten kämpfen, doch wir tun’s nicht und jetzt laufen wir alleine
Wir sind beide grad zu laut um zu Schreien (um zu Schreien)
Wie weit muss ich noch gehen, um mich von dir zu entfernen?
Muss dich vergessen aber will von dir mehr
Ja, ich will von dir mehr
Denn ich hab' dich hochgetragen im Rosengarten
Die Dornen sind zu groß geraten, ich hab' Angst vor roten Farben
Es ist simpel: Dir geht’s gut und mir geht es beschissen
Denn ich vermiss' dich und ich will dich nicht vermissen
Ich vermische mein Gewissen mit dem Duft von deinen Kissen
Und die Schlucht vor deinen Klippen ist die Flucht vor deinen Blicken
Und so sehr ich es versucht hab', hab' ich eins nicht erkannt
Wer flüstert, der lügt — deshalb schreist du mich an
Dieses Trauerspiel gewinnst du, doch versetz dich mal in mich
Versprochen ist versprochen — ich versprech' dir das Genick
Du wolltest immer, dass ich schreibe über dich
Hier sind die Zeilen über dich
Aber ich teil' nicht deine Sicht und deshalb schreib' ich kein Gedicht
Sieh, wie der Bleistift zerbricht
Du wolltest immer, dass ich schreibe über dich
Hier sind die Zeilen über dich
Wir sind doch so weit gekommen
Aber jetzt bist auch du wieder nur ein Song
(перевод)
Я надеялся, что мне никогда не придется писать эту песню
Потому что я думал, что мне удастся остаться
Мы могли бы поговорить, но мы этого не делаем, поэтому остаемся одни.
Мы оба сейчас слишком тихие, чтобы молчать (молчать, молчать)
Ты был тем, чем гордился мой отец
Теперь твой отец получил то, что всегда хотел
Да, я надеюсь, что вы гордитесь
Конечно, вы не можете этого понять
На что похожа жизнь, когда ты не добился успеха прямо сейчас
Ты отворачиваешься, когда у меня есть вопросы
Никогда бы этого не сделал, но иногда я могу понять
Что твой бывший ударил тебя
Но я человек с гордостью, и поэтому я несу раны
Хотел нарисовать нашу любовь, но не смог найти черный
И поэтому я ищу в темноте и почти в никуда
Если ты ангел, то я нет
И ты такой холодный, каждый поцелуй в шею - укус
Обещание есть обещание - ты обещаешь мне свою шею
Ты всегда хотел, чтобы я написал о тебе
Вот строки о тебе
Но я не разделяю твоей точки зрения и поэтому не пишу стихов
Смотри, как ломается карандаш
Ты всегда хотел, чтобы я написал о тебе
Вот строки о тебе
Мы зашли так далеко
Но теперь ты снова просто песня
Я знал, что однажды напишу эту песню
Я знал, что не смогу остаться
Мы могли бы сражаться, но мы этого не делаем, и теперь мы идем одни
Мы оба слишком громкие, чтобы кричать (кричать)
Как далеко мне нужно зайти, чтобы уйти от тебя?
Нужно забыть тебя, но хочу большего от тебя
Да, я хочу большего от тебя
Потому что я нес тебя в розовом саду
Шипы слишком большие, я боюсь красных цветов
Все просто: ты в порядке, а я паршивый
Потому что я скучаю по тебе, и я не хочу скучать по тебе
Я смешиваю свою совесть с ароматом твоих подушек
И ущелье перед твоими скалами - это бегство от твоего взгляда
И сколько бы я ни пытался, я не распознал одну вещь
Тот, кто шепчет ложь - вот почему ты кричишь на меня
Ты выиграешь эту трагедию, но поставь себя на мое место
Обещание есть обещание — я обещаю тебе свою шею
Ты всегда хотел, чтобы я написал о тебе
Вот строки о тебе
Но я не разделяю твоей точки зрения и поэтому не пишу стихов
Смотри, как ломается карандаш
Ты всегда хотел, чтобы я написал о тебе
Вот строки о тебе
Мы зашли так далеко
Но теперь ты снова просто песня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Autobahn 2019
Geisterstadt 2022
Hotspot 2019
Vorbei 2015
Herz aus Beton 2021
Weck mich wenn wir Stars sind 2019
Gut so 2019
Immer weiter 2019
BDWA 2019
Engel 2020
Jungs wie wir ft. Montez 2021
Who Really Cares ft. C-Murder 2015
Reise 2017
So schön singen ft. Karen Firlej 2017
Die Winde drehen sich 2017
Direkt über Los 2017
Venedig 2019
So macht die Sonne das auch 2017
Robin Hood ft. Kool Savas 2017
Stein zu Gold 2017

Тексты песен исполнителя: Montez