Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So macht die Sonne das auch , исполнителя - Montez. Дата выпуска: 05.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So macht die Sonne das auch , исполнителя - Montez. So macht die Sonne das auch(оригинал) |
| Ich hab' deine Flaschenpost bekomm’n, quer über das Meer |
| So haben wir das früher gelernt, yeah |
| Heut ist alles so weit weg, das Leben führte mich her |
| Doch ich schwör', ich kann es spür'n, dass ihr mich hört |
| In der rechten Hand 'nen Gin und ich stoße auf euch an |
| Die Sonne rot am Strand wie ein roher Diamant |
| Geh' den Horizont entlang, Regenbogen in der Hand |
| Verändern heut die Welt und mal’n die Mona Lisa an, yeah |
| Während sie im Luvre ihre Runden dreh’n |
| Brauch' ich mich nur umzudreh’n, um Kunst zu seh’n |
| Und bis sie uns versteh’n vergehen Jahre |
| Bis wir uns wiederseh’n, zähl' ich die Tage |
| Führen uns wie Hollywood auf |
| Doch ich weiß, wo lang es geht, einfach der Sonne vertrau’n |
| Komm, wir schaukeln uns bis Hollywood rauf |
| Einfach auf und ab, so macht die Sonne das auch |
| Und wir fahr’n, bis die Sonne aufgeht |
| Bis die Sonne auf geht, bis die Sonne aufgeht |
| Und wir fahr’n, bis die Sonne aufgeht |
| Bis die Sonne auf geht, bis die Sonne aufgeht |
| Einfach auf und ab, so macht die Sonne das auch |
| Die Sonne bricht heut wieder durch mein Fenster |
| So hab' ich das schon lang nicht mehr geseh’n |
| Zu viele Leute spielen heut Gespenster |
| Kannst du mich nicht einfach mitnehm’n |
| Ich hab' so viel von dir gelernt, dein Sohn hat endlich was zu lachen |
| Der Respekt vor dir ist groß, du stellst Welten in den Schatten |
| Und so zeigst du dich im Glanz und machst den Raum zu 'nem Flutlicht |
| Doch lässt du mich gleichzeitig auch seh’n, wie viel Staub in der Luft ist |
| Und manchmal fühlt sich dieses Leben wie ein Looping an |
| Doch am Ende des Tages ist alles gut gegang’n |
| Wir versuchten zu kämpfen, doch nie alleine |
| Es war’n gute Momente in schlechten Zeiten |
| Führen uns wie Hollywood auf |
| Doch ich weiß, wo lang es geht, einfach der Sonne vertrau’n |
| Komm, wir schaukeln uns bis Hollywood rauf |
| Einfach auf und ab, so macht die Sonne das auch |
| Und wir fahr’n, bis die Sonne aufgeht |
| Bis die Sonne auf geht, bis die Sonne aufgeht |
| Und wir fahr’n, bis die Sonne aufgeht |
| Bis die Sonne auf geht, bis die Sonne aufgeht |
| Einfach auf und ab, so macht die Sonne das auch |
| Führen uns wie Hollywood auf |
| Doch ich weiß, wo lang es geht, einfach der Sonne vertrau’n |
| Komm, wir schaukeln uns bis Hollywood rauf |
| Einfach auf und ab, so macht die Sonne das auch |
| Und wir fahr’n, bis die Sonne aufgeht |
| Bis die Sonne auf geht, bis die Sonne aufgeht |
| Und wir fahr’n, bis die Sonne aufgeht |
| Bis die Sonne auf geht, bis die Sonne aufgeht |
| Einfach auf und ab, so macht die Sonne das auch |
| (перевод) |
| Я получил твое сообщение в бутылке, через море |
| Вот как мы учились, да |
| Сегодня все так далеко, жизнь привела меня сюда |
| Но клянусь, я чувствую, что ты меня слышишь. |
| Джин в моей правой руке, и я поджарю тебя |
| Солнце красное на пляже, как необработанный алмаз |
| Прогулка по горизонту, радуга в руке |
| Измени мир сегодня и нарисуй Мону Лизу, да |
| Пока они обходятся в Лувре |
| Мне нужно только повернуться, чтобы увидеть искусство |
| И пройдут годы, прежде чем нас поймут |
| Пока мы не встретимся снова, я буду считать дни |
| Действуйте как Голливуд |
| Но я знаю, куда идти, просто доверься солнцу. |
| Давай, давайте проложим себе путь в Голливуд |
| Просто вверх и вниз, солнце тоже так делает |
| И мы едем, пока не взойдет солнце |
| Пока не взойдет солнце, пока не взойдет солнце |
| И мы едем, пока не взойдет солнце |
| Пока не взойдет солнце, пока не взойдет солнце |
| Просто вверх и вниз, солнце тоже так делает |
| Солнце сегодня снова пробивается в мое окно |
| такого я давно не видел |
| В наши дни слишком много людей играют в призраков. |
| Ты не можешь просто взять меня с собой? |
| Я столькому научился у вас, вашему сыну наконец-то есть над чем посмеяться |
| Уважение к вам велико, вы ставите миры в тень |
| И так ты сияешь и превращаешь комнату в прожектор |
| Но в то же время ты позволил мне увидеть, сколько пыли в воздухе |
| И иногда эта жизнь кажется петлей |
| Но в итоге все прошло хорошо |
| Мы пытались бороться, но никогда не в одиночку |
| Были хорошие моменты в плохие времена |
| Действуйте как Голливуд |
| Но я знаю, куда идти, просто доверься солнцу. |
| Давай, давайте проложим себе путь в Голливуд |
| Просто вверх и вниз, солнце тоже так делает |
| И мы едем, пока не взойдет солнце |
| Пока не взойдет солнце, пока не взойдет солнце |
| И мы едем, пока не взойдет солнце |
| Пока не взойдет солнце, пока не взойдет солнце |
| Просто вверх и вниз, солнце тоже так делает |
| Действуйте как Голливуд |
| Но я знаю, куда идти, просто доверься солнцу. |
| Давай, давайте проложим себе путь в Голливуд |
| Просто вверх и вниз, солнце тоже так делает |
| И мы едем, пока не взойдет солнце |
| Пока не взойдет солнце, пока не взойдет солнце |
| И мы едем, пока не взойдет солнце |
| Пока не взойдет солнце, пока не взойдет солнце |
| Просто вверх и вниз, солнце тоже так делает |
| Название | Год |
|---|---|
| Autobahn | 2019 |
| Geisterstadt | 2022 |
| Hotspot | 2019 |
| Vorbei | 2015 |
| Herz aus Beton | 2021 |
| Weck mich wenn wir Stars sind | 2019 |
| Gut so | 2019 |
| Immer weiter | 2019 |
| BDWA | 2019 |
| Engel | 2020 |
| Jungs wie wir ft. Montez | 2021 |
| Who Really Cares ft. C-Murder | 2015 |
| Reise | 2017 |
| So schön singen ft. Karen Firlej | 2017 |
| Die Winde drehen sich | 2017 |
| Direkt über Los | 2017 |
| Venedig | 2019 |
| Robin Hood ft. Kool Savas | 2017 |
| Stein zu Gold | 2017 |
| Dein Song | 2015 |