| Du fragst nach 'nem Hotspot, um zu wissen, ob ich schreib'
| Вы просите точку доступа, чтобы знать, пишу ли я
|
| Ich hab' kein Gewissen, Baby, ich hab' keine Zeit
| У меня нет совести, детка, у меня нет времени
|
| Immer willst du von mir wissen, wieso lass' ich dich allein
| Ты всегда хочешь узнать от меня, почему я оставляю тебя одну
|
| Wart nicht, ob ich schreib', komm einfach vorbei
| Не жди и смотри, напишу ли я, просто заходи
|
| Du fragst nach 'nem Hotspot, um zu wissen, ob ich schreib' (schreib')
| Вы просите точку доступа, чтобы знать, пишу ли я (пишу)
|
| Aber Baby, ich hab' keine Zeit (Zeit)
| Но, детка, у меня нет времени (времени)
|
| Glaub mir, ich bin nicht mehr weit (weit)
| Поверь мне, я недалеко (далеко)
|
| Weg von dir, weg von dir, yeah
| Далеко от тебя, подальше от тебя, да
|
| Du fragst dich immer, wo ich grade steck'
| Ты всегда спрашиваешь себя, где я сейчас
|
| Bin dein Superheld, aber hab' kein gutes Netz, yeah
| Я твой супергерой, но у меня нет хорошей сети, да
|
| Hab' die Nähe zwischen uns wohl unterschätzt
| Должно быть, я недооценил близость между нами.
|
| Zu guter letzt ist mein Traffic schon am Monatsanfang weg
| И последнее, но не менее важное: мой трафик уже ушел в начале месяца
|
| Und anstatt mir weiterhin Versprechen zu machen
| И вместо того, чтобы продолжать давать мне обещания
|
| Könntest du vielleicht damit aufhör'n auf die Mailbox zu quatschen?
| Не мог бы ты перестать болтать по почтовому ящику?
|
| Denn nichts so gut gefaked wie mein Lachen bei 'nem Facetime-Call
| Потому что ничто так не подделывается, как мой смех во время звонка по Facetime.
|
| Halte durch, wart auf mich, bis zum Latenight-Talk
| Подожди, подожди меня до позднего ночного разговора
|
| Tut mir Leid, ich hör' dir grade nicht zu
| Извини, я тебя сейчас не слушаю
|
| Mein Datenvolum’n hat nichts damit zu tun
| Мой объем данных не имеет к этому никакого отношения
|
| Aber mit dir komm' ich abends zu Ruh
| Но с тобой я могу отдохнуть вечером
|
| Wenn du da bist ist gut, yeah, yeah
| Если ты там, это хорошо, да, да
|
| Tut mir Leid, ich hör' dir grade nicht zu
| Извини, я тебя сейчас не слушаю
|
| Mein Datenvolum’n hat nichts damit zu tun
| Мой объем данных не имеет к этому никакого отношения
|
| Aber mit dir komm' ich abends zu Ruh
| Но с тобой я могу отдохнуть вечером
|
| Wenn du da bist ist gut, yeah, yeah
| Если ты там, это хорошо, да, да
|
| Du fragst nach 'nem Hotspot, um zu wissen, ob ich schreib'
| Вы просите точку доступа, чтобы знать, пишу ли я
|
| Ich hab' kein Gewissen, Baby, ich hab' keine Zeit
| У меня нет совести, детка, у меня нет времени
|
| Immer willst du von mir wissen, wieso lass' ich dich allein
| Ты всегда хочешь узнать от меня, почему я оставляю тебя одну
|
| Wart nicht, ob ich schreib', komm einfach vorbei
| Не жди и смотри, напишу ли я, просто заходи
|
| Du fragst nach 'nem Hotspot, um zu wissen, ob ich schreib' (schreib')
| Вы просите точку доступа, чтобы знать, пишу ли я (пишу)
|
| Aber Baby, ich hab' keine Zeit (Zeit)
| Но, детка, у меня нет времени (времени)
|
| Glaub mir, ich bin nicht mehr weit (weit)
| Поверь мне, я недалеко (далеко)
|
| Weg von dir, weg von dir, yeah
| Далеко от тебя, подальше от тебя, да
|
| Du drehst dich auf die and’re Seite vom Bett
| Вы поворачиваетесь на другую сторону кровати
|
| Doch wenn du aufwachst, bin ich meistens schon weg (yeah, yeah, yeah)
| Но когда ты просыпаешься, меня обычно уже нет (да, да, да)
|
| Wie ich dich kenn', schreibst du gleich auf WhatsApp
| Насколько я тебя знаю, ты пишешь сразу в WhatsApp
|
| Schick dir 'n Herz, denn ich hab' kein’n Bock auf Stress
| Отправить вам сердце, потому что я не в настроении для стресса
|
| Du solltest aufhör'n dir Gedanken zu machen
| Вы должны перестать беспокоиться
|
| Aber ich selber seh' dich auch nicht gern mit anderen lachen
| Но мне тоже не нравится, когда ты смеешься с другими
|
| Swipe dein’n Hintergrund zur Seite mit mei’m Fingerprint
| Смахните свой фон в сторону моим отпечатком пальца
|
| In dei’m Lächeln auf mei’m Display sind paar Splitter drin
| На моем дисплее есть несколько осколков твоей улыбки
|
| Tut mir Leid, ich hör' dir grade nicht zu
| Извини, я тебя сейчас не слушаю
|
| Mein Datenvolum’n hat nichts damit zu tun
| Мой объем данных не имеет к этому никакого отношения
|
| Aber mit dir komm' ich abends zu Ruh
| Но с тобой я могу отдохнуть вечером
|
| Wenn du da bist ist gut, yeah, yeah
| Если ты там, это хорошо, да, да
|
| Tut mir Leid, ich hör' dir grade nicht zu
| Извини, я тебя сейчас не слушаю
|
| Mein Datenvolum’n hat nichts damit zu tun
| Мой объем данных не имеет к этому никакого отношения
|
| Aber mit dir komm' ich abends zu Ruh
| Но с тобой я могу отдохнуть вечером
|
| Wenn du da bist ist gut, yeah, yeah
| Если ты там, это хорошо, да, да
|
| Du fragst nach 'nem Hotspot, um zu wissen, ob ich schreib'
| Вы просите точку доступа, чтобы знать, пишу ли я
|
| Ich hab' kein Gewissen, Baby, ich hab' keine Zeit
| У меня нет совести, детка, у меня нет времени
|
| Immer willst du von mir wissen, wieso lass' ich dich allein
| Ты всегда хочешь узнать от меня, почему я оставляю тебя одну
|
| Wart nicht, ob ich schreib', komm einfach vorbei
| Не жди и смотри, напишу ли я, просто заходи
|
| Du fragst nach 'nem Hotspot, um zu wissen, ob ich schreib' (schreib')
| Вы просите точку доступа, чтобы знать, пишу ли я (пишу)
|
| Aber Baby, ich hab' keine Zeit (Zeit)
| Но, детка, у меня нет времени (времени)
|
| Glaub mir, ich bin nicht mehr weit (weit)
| Поверь мне, я недалеко (далеко)
|
| Weg von dir, weg von dir, yeah | Далеко от тебя, подальше от тебя, да |