Перевод текста песни Autobahn - Montez

Autobahn - Montez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autobahn , исполнителя -Montez
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.11.2019
Язык песни:Немецкий
Autobahn (оригинал)Autobahn (перевод)
Ich fahr ohne Dach auf der Autobahn Я езжу без крыши по автобану
Ich fahr, ich fahr, ich fahr Я за рулем, я за рулем, я за рулем
Wieder viel zu lange wach meinen Augen nach Снова слишком долго проснулись мои глаза
Kein Schlaf, kein Schlaf, kein Schlaf Не спать, не спать, не спать
Ey yeah Эй да
Fahr' so schnell, ich hol die Stunden wieder ein Ехать так быстро, я догоню часы
Bin bei dir bevor die Sonne wieder scheint Я буду с тобой до того, как снова засияет солнце
Ich fahr ohne Dach auf der Autobahn, (Ja!) Я еду по шоссе без крыши, (да!)
Ich fahr, ich fahr, ich fahr Я за рулем, я за рулем, я за рулем
Immer Unterwegs, immer unterwegs, ja Всегда в пути, всегда в пути, да
Keinen Plan davon wohin es geht, ja Нет плана, куда это идет, да
Manchmal hab ich das Gefühl, ich komm von meinem Weg ab Иногда мне кажется, что я сбиваюсь с пути
Kein Problem, ich geb' Gas, ey, wir reden später Нет проблем, я нажму на газ, эй, мы поговорим позже
Schreiben viel, aber seh’n uns nicht mehr Много пишем, но больше не видимся
Zu viele Kilometer entfernt Слишком много километров
Du willst geh’n, doch ich geb' dich nicht her Ты хочешь уйти, но я тебя не брошу
Geb' dich nicht her не сдавайся
Hm yeah Хм да
Um mich rum wird es kalt, kalt, kalt, kalt, kalt Становится холодно, холодно, холодно, холодно, холодно вокруг меня.
Um mich rum wird es kalt Вокруг меня становится холодно
Doch bis zu dir is' nicht mehr weit, weit, weit, weit, weit Но до тебя уже недалеко, далеко, далеко, далеко, далеко
Ich fahr ohne Dach auf der Autobahn Я езжу без крыши по автобану
Ich fahr, ich fahr, ich fahr Я за рулем, я за рулем, я за рулем
Wieder viel zu lange wach meinen Augen nach Снова слишком долго проснулись мои глаза
Kein Schlaf, kein Schlaf, kein Schlaf Не спать, не спать, не спать
Ey yeah Эй да
Fahr' so schnell, ich hol die Stunden wieder ein Ехать так быстро, я догоню часы
Bin bei dir bevor die Sonne wieder scheint Я буду с тобой до того, как снова засияет солнце
Ich fahr ohne Dach auf der Autobahn (Ja!) Я еду без крыши по автостраде (Да!)
Ich fahr, ich fahr, ich fahr Я за рулем, я за рулем, я за рулем
Auch wenn du nicht mit dabei bist Даже если тебя там нет
Bist du doch immer bei mir Ты всегда со мной?
Was für Groupies?Какие группи?
Nicht das Gleiche Не то же самое
Ich darf meinen Kopf nur nicht verlier’n я просто не могу потерять голову
Lack schwarzmatt wie die Nacht Лак матовый черный как ночь
Felgen chrom, die so strahl’n wie du lachst Хромированные диски сияют, как будто вы улыбаетесь
Kurz nach Eins und du hebst nicht mehr ab (nicht mehr ab) Вскоре после одного и ты больше не взлетаешь (больше не взлетаешь)
Ja, du weißt immer noch, wie du es schaffst Да, ты все еще знаешь, как это сделать.
Hm yeah Хм да
Um mich rum wird es kalt, kalt, kalt, kalt, kalt Становится холодно, холодно, холодно, холодно, холодно вокруг меня.
Um mich rum wird es kalt Вокруг меня становится холодно
Doch bis zu dir is' nicht mehr weit, weit, weit, weit, weit Но до тебя уже недалеко, далеко, далеко, далеко, далеко
Ich fahr ohne Dach auf der Autobahn Я езжу без крыши по автобану
Ich fahr, ich fahr, ich fahr Я за рулем, я за рулем, я за рулем
Wieder viel zu lange wach meinen Augen nach Снова слишком долго проснулись мои глаза
Kein Schlaf, kein Schlaf, kein Schlaf Не спать, не спать, не спать
Ey yeah Эй да
Fahr' so schnell, ich hol' die Stunden wieder ein Ехать так быстро, я догоню часы
Bin bei dir bevor die Sonne wieder scheint Я буду с тобой до того, как снова засияет солнце
Ich fahr ohne Dach auf der Autobahn (Ja!) Я еду без крыши по автостраде (Да!)
Ich fahr, ich fahr, ich fahr Я за рулем, я за рулем, я за рулем
Hm, yeahХм, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: