Перевод текста песни Die Winde drehen sich - Montez

Die Winde drehen sich - Montez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Winde drehen sich , исполнителя -Montez
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+
Die Winde drehen sich (оригинал)Die Winde drehen sich (перевод)
Als wär' die Sonne nur ein Hologramm, Wolken stehen tief Как если бы солнце было просто голограммой, низкие облака
Die ganze Luft riecht nach Feinstaub und Industrie Весь воздух пахнет мелкой пылью и промышленностью
Wird langsam kalt, braune Blätter komm’n am Boden an Становится холодно, коричневые листья падают на землю
Kleine Kids machen Okocha mit dem Dosenpfand Маленькие дети делают Окоча из консервной банки
Jugendliche machen sich mit Ecstasy locker Молодые люди расслабляются с экстази
Acht Bändchen an der Hand vom letzten Festival-Sommer Восемь ленточек на руке с прошлого фестивального лета
Ich reise mit leichtem Gepäck und mach' meine Scheine mit Rap Я путешествую налегке и расплачиваюсь рэпом
Mann, ich brauch' keine sieben Stell’n vor dem Komma Чувак, мне не нужны семь цифр до запятой.
Werf' ein’n Blick in den Schrank, aber find' kein’n Pulli Загляните в шкаф, но не можете найти свитер
Trage schon seit fünf Jahren denselben Hoodie Ношу одну и ту же толстовку пять лет
Yeah, doch so früh will ich nicht schlafen geh’n Да, но я не хочу ложиться спать так рано
Ich kann bei Sonnenaufgang mein’n Atem seh’n Я вижу свое дыхание на рассвете
Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt Я просыпаюсь и понимаю, что все это мне приснилось
Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht Я буду с тобой сегодня вечером, нет, пожалуйста, не уходи.
Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund Солнце улыбается и мой друг с сегодняшнего дня
Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich Немного поздно, листья становятся золотыми, ветры поворачиваются
Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt Я просыпаюсь и понимаю, что все это мне приснилось
Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht Я буду с тобой сегодня вечером, нет, пожалуйста, не уходи.
Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund Солнце улыбается и мой друг с сегодняшнего дня
Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich Немного поздно, листья становятся золотыми, ветры поворачиваются
Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt Я просыпаюсь и понимаю, что все это мне приснилось
Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht Я буду с тобой сегодня вечером, нет, пожалуйста, не уходи.
Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund Солнце улыбается и мой друг с сегодняшнего дня
Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich Немного поздно, листья становятся золотыми, ветры поворачиваются
Wir lassen Beine über Parkdächern häng'n Мы позволяем нашим ногам свисать над крышами парков
Billigwein im Tetrapak, Wolkendecke fehl am Platz Дешевое вино в тетрапаке, облачность не к месту
Das spielt mir locker in die Karten, denn wenn Это легко играет мне на руку, потому что если
Ich dich küssen soll, dann ist dafür wohl grad der Moment Я должен поцеловать тебя, тогда, наверное, момент для этого
Besser ungenutztes Potential als gar kein Talent Лучше неиспользованный потенциал, чем полное отсутствие таланта
Lieber ein paar treue Fans, als dass mich gar keiner kennt Лучше иметь несколько преданных поклонников, чем вообще никого не знать
Und ich steh' vor einer Schranke wie an Bahnübergäng'n А я стою перед шлагбаумом как на переезде
Die paar Scheine sind es nicht mal wert, sie Gage zu nenn’n Несколько счетов даже не стоит называть их платой
Sie sagen, es wird alle okay Они говорят, что все будет хорошо
Ich geh' einfach davon aus, sie hab’n nicht lang überlegt Я просто предполагаю, что они не подумали дважды
Wenn sie mich heut fragen, was heut Abend so geht Если вы спросите меня сегодня, что происходит сегодня вечером
Bin ich schon wieder mal verplant auf Autobahn’n unterwegs Я уже снова на автобане с кучей планов
Verdammt, ich plane mein’n Weg, doch es ist alles okay Черт, я планирую свой путь, но все в порядке
Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt Я просыпаюсь и понимаю, что все это мне приснилось
Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht Я буду с тобой сегодня вечером, нет, пожалуйста, не уходи.
Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund Солнце улыбается и мой друг с сегодняшнего дня
Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich Немного поздно, листья становятся золотыми, ветры поворачиваются
Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt Я просыпаюсь и понимаю, что все это мне приснилось
Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht Я буду с тобой сегодня вечером, нет, пожалуйста, не уходи.
Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund Солнце улыбается и мой друг с сегодняшнего дня
Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich Немного поздно, листья становятся золотыми, ветры поворачиваются
Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt Я просыпаюсь и понимаю, что все это мне приснилось
Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht Я буду с тобой сегодня вечером, нет, пожалуйста, не уходи.
Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund Солнце улыбается и мой друг с сегодняшнего дня
Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sichНемного поздно, листья становятся золотыми, ветры поворачиваются
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: