Перевод текста песни Die Winde drehen sich - Montez

Die Winde drehen sich - Montez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Winde drehen sich, исполнителя - Montez.
Дата выпуска: 05.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Die Winde drehen sich

(оригинал)
Als wär' die Sonne nur ein Hologramm, Wolken stehen tief
Die ganze Luft riecht nach Feinstaub und Industrie
Wird langsam kalt, braune Blätter komm’n am Boden an
Kleine Kids machen Okocha mit dem Dosenpfand
Jugendliche machen sich mit Ecstasy locker
Acht Bändchen an der Hand vom letzten Festival-Sommer
Ich reise mit leichtem Gepäck und mach' meine Scheine mit Rap
Mann, ich brauch' keine sieben Stell’n vor dem Komma
Werf' ein’n Blick in den Schrank, aber find' kein’n Pulli
Trage schon seit fünf Jahren denselben Hoodie
Yeah, doch so früh will ich nicht schlafen geh’n
Ich kann bei Sonnenaufgang mein’n Atem seh’n
Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt
Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht
Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund
Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich
Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt
Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht
Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund
Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich
Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt
Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht
Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund
Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich
Wir lassen Beine über Parkdächern häng'n
Billigwein im Tetrapak, Wolkendecke fehl am Platz
Das spielt mir locker in die Karten, denn wenn
Ich dich küssen soll, dann ist dafür wohl grad der Moment
Besser ungenutztes Potential als gar kein Talent
Lieber ein paar treue Fans, als dass mich gar keiner kennt
Und ich steh' vor einer Schranke wie an Bahnübergäng'n
Die paar Scheine sind es nicht mal wert, sie Gage zu nenn’n
Sie sagen, es wird alle okay
Ich geh' einfach davon aus, sie hab’n nicht lang überlegt
Wenn sie mich heut fragen, was heut Abend so geht
Bin ich schon wieder mal verplant auf Autobahn’n unterwegs
Verdammt, ich plane mein’n Weg, doch es ist alles okay
Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt
Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht
Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund
Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich
Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt
Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht
Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund
Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich
Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt
Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht
Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund
Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich
(перевод)
Как если бы солнце было просто голограммой, низкие облака
Весь воздух пахнет мелкой пылью и промышленностью
Становится холодно, коричневые листья падают на землю
Маленькие дети делают Окоча из консервной банки
Молодые люди расслабляются с экстази
Восемь ленточек на руке с прошлого фестивального лета
Я путешествую налегке и расплачиваюсь рэпом
Чувак, мне не нужны семь цифр до запятой.
Загляните в шкаф, но не можете найти свитер
Ношу одну и ту же толстовку пять лет
Да, но я не хочу ложиться спать так рано
Я вижу свое дыхание на рассвете
Я просыпаюсь и понимаю, что все это мне приснилось
Я буду с тобой сегодня вечером, нет, пожалуйста, не уходи.
Солнце улыбается и мой друг с сегодняшнего дня
Немного поздно, листья становятся золотыми, ветры поворачиваются
Я просыпаюсь и понимаю, что все это мне приснилось
Я буду с тобой сегодня вечером, нет, пожалуйста, не уходи.
Солнце улыбается и мой друг с сегодняшнего дня
Немного поздно, листья становятся золотыми, ветры поворачиваются
Я просыпаюсь и понимаю, что все это мне приснилось
Я буду с тобой сегодня вечером, нет, пожалуйста, не уходи.
Солнце улыбается и мой друг с сегодняшнего дня
Немного поздно, листья становятся золотыми, ветры поворачиваются
Мы позволяем нашим ногам свисать над крышами парков
Дешевое вино в тетрапаке, облачность не к месту
Это легко играет мне на руку, потому что если
Я должен поцеловать тебя, тогда, наверное, момент для этого
Лучше неиспользованный потенциал, чем полное отсутствие таланта
Лучше иметь несколько преданных поклонников, чем вообще никого не знать
А я стою перед шлагбаумом как на переезде
Несколько счетов даже не стоит называть их платой
Они говорят, что все будет хорошо
Я просто предполагаю, что они не подумали дважды
Если вы спросите меня сегодня, что происходит сегодня вечером
Я уже снова на автобане с кучей планов
Черт, я планирую свой путь, но все в порядке
Я просыпаюсь и понимаю, что все это мне приснилось
Я буду с тобой сегодня вечером, нет, пожалуйста, не уходи.
Солнце улыбается и мой друг с сегодняшнего дня
Немного поздно, листья становятся золотыми, ветры поворачиваются
Я просыпаюсь и понимаю, что все это мне приснилось
Я буду с тобой сегодня вечером, нет, пожалуйста, не уходи.
Солнце улыбается и мой друг с сегодняшнего дня
Немного поздно, листья становятся золотыми, ветры поворачиваются
Я просыпаюсь и понимаю, что все это мне приснилось
Я буду с тобой сегодня вечером, нет, пожалуйста, не уходи.
Солнце улыбается и мой друг с сегодняшнего дня
Немного поздно, листья становятся золотыми, ветры поворачиваются
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Autobahn 2019
Geisterstadt 2022
Hotspot 2019
Vorbei 2015
Herz aus Beton 2021
Weck mich wenn wir Stars sind 2019
Gut so 2019
Immer weiter 2019
BDWA 2019
Engel 2020
Jungs wie wir ft. Montez 2021
Who Really Cares ft. C-Murder 2015
Reise 2017
So schön singen ft. Karen Firlej 2017
Direkt über Los 2017
Venedig 2019
So macht die Sonne das auch 2017
Robin Hood ft. Kool Savas 2017
Stein zu Gold 2017
Dein Song 2015

Тексты песен исполнителя: Montez