| Das Leben sagte zu mir: «Fick dich» und hier, dass du das begreifst
| Жизнь сказала мне: "Да пошел ты" и вот что ты понял
|
| Und schenkte mir zu der Geburt direkt 'ne Nabelschnur um' Hals
| И дал мне пуповину вокруг шеи, когда я родился
|
| Und nein, ich muss auch nicht mehr leugnen, dass ich’s jahrelang begreife
| И нет, мне больше не нужно отрицать, что я понял это годами
|
| Doch leider ist es manchmal Fakt, dass manche Narben nicht verheil’n
| Но, к сожалению, иногда бывает так, что некоторые шрамы не заживают.
|
| Denn wir sind Sklaven bis wir fall’n
| Потому что мы рабы, пока не упадем
|
| Vielleicht bin ich auch einfach glücklich, wenn eines Tages das Drama sich
| Может быть, я просто счастлив, когда однажды драма успокаивается
|
| zerreißt
| слезы
|
| Und meine Mama endlich peilt:
| И мама наконец прицеливается:
|
| Schick ihn weg und ich bin da für dich
| Отправь его, и я буду рядом с тобой
|
| Doch solang bleib ich weiterhin versteckt und wart' auf’s Tageslicht
| Но до тех пор я буду прятаться и ждать рассвета
|
| Denn ich ertrag es nicht, es macht mich wahnsinnig
| Потому что я не могу этого вынести, это сводит меня с ума
|
| Wie kann ein einziger Mann meine Familie zerstören
| Как один человек может разрушить мою семью
|
| Der nicht mal mein Vater ist?, Sag jetz' nichts
| Кто даже не мой отец?Ничего не говори сейчас
|
| Du glaubst, dass ich Angst habe?
| Ты думаешь, я боюсь?
|
| Ich träum' jede Nacht, wie ich sein' Kopf gegen die Wand schlage
| Мне каждую ночь снится, как я бью его головой об стену
|
| Mama — seit drei Jahren Panikattacken
| Мама — панические атаки в течение трех лет
|
| Kein klaren Kopf, was nützt es mir da’n Plan noch zu machen?
| У меня нет ясной головы, какой смысл составлять план?
|
| Und diese Welt kann nicht glänzen, wenn sie das Gold vernichten
| И этот мир не может сиять, если они уничтожат золото
|
| Ihr könnt gerne was trinken geh’n, doch sollst du wissen
| Вы можете выпить, но вы должны знать
|
| Ich habe einen Ohrwurm im Kopf und er spielt mein Leben
| У меня в голове запоминающаяся мелодия, и она играет мою жизнь
|
| (spielt mein Leben)
| (играет моя жизнь)
|
| Es gibt hier nix zu reden (nix zu reden)
| Здесь не о чем говорить (не о чем говорить)
|
| Weil mir zu viel genomm' wird und ich erst wieder Leben kann, wenn dieser Song
| Потому что слишком многое у меня отобрали, и я смогу снова жить только тогда, когда эта песня
|
| stirbt
| умирает
|
| Hab' einen Ohrwurm im Kopf und er spielt mein Leben
| Имейте запоминающуюся мелодию в своей голове, и она играет мою жизнь
|
| (spielt mein Leben)
| (играет моя жизнь)
|
| Es gibt hier nix zu reden (nix zu reden)
| Здесь не о чем говорить (не о чем говорить)
|
| Weil mir zu viel genomm' wird und ich erst wieder Leben kann, wenn dieser Song
| Потому что слишком многое у меня отобрали, и я смогу снова жить только тогда, когда эта песня
|
| stirbt
| умирает
|
| Ich trage die Welt auf meinen Schultern
| Я несу мир на своих плечах
|
| Kein Geldpalast, kein Sultan
| Нет денежного дворца, нет султана
|
| Und vielleicht könnt' ich das ertragen
| И, может быть, я мог бы вынести это
|
| Wär' ich nicht selbst Schuld dran, denn
| Если бы это была не моя вина, потому что
|
| Heut denk ich nach und so viel tut mir Leid
| Сегодня я думаю, и мне очень жаль
|
| War nicht da, war zuhause und hab wegen Spielsucht geweint
| Не был, был дома и плакал из-за игровой зависимости
|
| Kleiner, könn' wir Mama sagen, das Geschenk ist von uns beiden?
| Малыш, мы можем сказать маме, что подарок от нас обоих?
|
| Hab nur kein Geld momentan, ich geb’s dir auch wieder bei Zeiten
| У меня просто нет денег на данный момент, я верну их вам, когда придет время
|
| Und du weißt, ich kann dir diese Liebe nicht zeigen
| И ты знаешь, я не могу показать тебе эту любовь
|
| Nur weil sie gewinnen, heißt es nicht, dass sie das Spiel hier begreifen, (Ah!)
| То, что они выигрывают, не означает, что они получают игру здесь, (Ах!)
|
| Denn ich wurde damals beschissen
| Потому что меня тогда обманули
|
| Heute würde ich sagen: «Verpiss dich!
| Сегодня я бы сказал: «Отвали!
|
| Ich will die Wahrheit nicht wissen»
| Я не хочу знать правду»
|
| Wär' alles besser gelaufen, hätt' ich es längst erkannt
| Если бы все пошло лучше, я бы давно это узнал
|
| Und nicht in dem Moment, in dem Papa die Päckchen fand', so viel Geschichten
| И не в тот момент, когда папа нашел пакеты', так много историй
|
| Manchmal ist ein Kuss gefährlich
| Иногда поцелуй опасен
|
| Würd' ja noch tiefer gehen, doch bin dafür zu suchtgefährdet
| Я бы пошел еще глубже, но рискую стать слишком зависимым от этого.
|
| Und diese Welt kann nicht glänzen, wenn sie das Gold vernichten
| И этот мир не может сиять, если они уничтожат золото
|
| Ihr könnt gerne was trinken geh’n, doch sollst du wissen
| Вы можете выпить, но вы должны знать
|
| Ich habe einen Ohrwurm im Kopf und er spielt mein Leben
| У меня в голове запоминающаяся мелодия, и она играет мою жизнь
|
| (spielt mein Leben)
| (играет моя жизнь)
|
| Es gibt hier nix zu reden (nix zu reden)
| Здесь не о чем говорить (не о чем говорить)
|
| Weil mir zu viel genomm' wird und ich erst wieder Leben kann, wenn dieser Song
| Потому что слишком многое у меня отобрали, и я смогу снова жить только тогда, когда эта песня
|
| stirbt
| умирает
|
| Hab' einen Ohrwurm im Kopf und er spielt mein Leben
| Имейте запоминающуюся мелодию в своей голове, и она играет мою жизнь
|
| (spielt mein Leben)
| (играет моя жизнь)
|
| Es gibt hier nix zu reden (nix zu reden)
| Здесь не о чем говорить (не о чем говорить)
|
| Weil mir zu viel genomm' wird und ich erst wieder Leben kann, wenn dieser Song
| Потому что слишком многое у меня отобрали, и я смогу снова жить только тогда, когда эта песня
|
| stirbt | умирает |