Перевод текста песни Manisch talentiert - Montez

Manisch talentiert - Montez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manisch talentiert , исполнителя -Montez
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Manisch talentiert (оригинал)Manisch talentiert (перевод)
Anscheinend bin ich manisch talentiert Видимо я маниакально талантлив
Seit Karneval ist gar nicht viel passiert С карнавала мало что произошло
Vielleicht lag es nicht an mir Может быть, это был не я
Ich rapp' einfach seit fünf Jahren aufs Klavier Я просто рэп на пианино в течение пяти лет
Hab' die Panik hinter mir У меня паника позади
Rauer Wind vernebelt manchen das Gehirn Грубый ветер затуманивает некоторые мозги
Gehe Richtung Zukunft, die Vergangenheit bei mir Иди в будущее, прошлое со мной
Bin ein Rohdiamant Я необработанный алмаз
Verlier' so nie den Glanz Никогда не теряйте блеск, как это
Schwarzer Hoodi, Krone für Klang Черная толстовка, корона для звука
Ich bin chronisch erkrankt я хронически болен
Schieb’s seit Jahren auf die Schreibblockaden Вините в этом писательский кризис в течение многих лет
Wurd' verbannt, doch beweg' mich heut auf Leitwolfspfaden Был изгнан, но сегодня я иду по тропам альфа-волка
Doch ich blicke nicht zurück Но я не оглядываюсь назад
Das ist mein Kampf im Einklang mit ein bisschen Glück Это мой бой вместе с небольшим количеством удачи
Ich bin immer noch verrückt, hab’s mit singen unterdrückt Я все еще сумасшедший, подавил его пением
Die Menschen vermissen mein Schimmern im Gesicht Люди скучают по моему мерцанию на моем лице
Deshalb dimme ich das Licht Вот почему я приглушаю свет
Schließ' mich nachts in mei’m Zimmer ein Запри меня в моей комнате на ночь
Es könnte noch schlimmer sein Могло быть и хуже
Es könnte für immer sein Это может быть навсегда
Anscheinend bin ich manisch talentiert Видимо я маниакально талантлив
Seit Karneval ist gar nicht viel passiert С карнавала мало что произошло
Vielleicht lag es nicht an mir Может быть, это был не я
Ich rapp' einfach seit fünf Jahren aufs Klavier Я просто рэп на пианино в течение пяти лет
Niemand hat diesen Berg überwunden Никто не поднимался на эту гору
Trag' die Last, dennoch hält sie mich unten Нести бремя, но это угнетает меня
Was ich brauche ist Liebe мне нужна любовь
Was ich kriege ist Krieg Я получаю войну
Niemand hat diesen Fels überwunden Никто не покорил эту скалу
Trag' die Last, dennoch hält sie mich unten Нести бремя, но это угнетает меня
Ich werd' sie nie verlieren Я никогда не потеряю ее
Außer die zur Musik За исключением музыки
Man fühlt sich erst nah am Tod lebendig Вы чувствуете себя живым только тогда, когда вы близки к смерти
Sie schau’n zu mir auf, denn in Strophen glänz' ich Они смотрят на меня снизу вверх, потому что я сияю в строфах
Der Hunger war weg, denn bisschen Lob verbrennt dich Голод ушел, потому что немного похвалы тебя обжигает
Doch wie sollt' ich abheben?Но как мне взлететь?
Ich seh' den Boden ständig Я вижу землю все время
Hab’s mir so sehr gewünscht seit der Geburt Я так хотел этого с самого рождения
Dachte, ich bin auf der richtigen Spur Думал, что я на правильном пути
Nach 'nem halben Jahr Tour После полугода гастролей
Doch hab' seit Jahren keine Patte Но не было закрылка в течение многих лет
Und zähl' weiter meine Tage, bis ich’s schaffe И продолжай считать мои дни, пока я не сделаю это.
Meine Stimme ist 'ne Waffe Мой голос - оружие
Ziel' aufs sinkende Schiff, das ich verlasse Стремись к тонущему кораблю, с которого я ухожу.
Denn ein Fels in der Brandung schwimmt nicht mit der Masse Потому что скала в прибое не плывет с толпой
Deshalb zwing' ich mich zu lachen Вот почему я заставляю себя смеяться
Falls du besorgt bist Если вы обеспокоены
Ich mach' 'n Fortschritt я делаю успехи
Was für ein Wortwitz Какой каламбур
Bin dann wieder ein paar Jahre weg Тогда я уйду на несколько лет
Und das Comeback ist fast perfekt И возвращение почти идеально
Ja, das ist zwar Kunst, aber das kann weg Да, это искусство, но оно может уйти.
Verschwendete Sicht hier im Dunkeln Пустой вид здесь, в темноте
Am Ende des Lichts ist ein Tunnel В конце света есть туннель
Man fühlt sich erst nah am Tod lebendig Вы чувствуете себя живым только тогда, когда вы близки к смерти
Sie schau’n zu mir auf, denn in Strophen glänz' ich Они смотрят на меня снизу вверх, потому что я сияю в строфах
Der Hunger war weg, denn bisschen Lob verbrennt dich Голод ушел, потому что немного похвалы тебя обжигает
Doch wie sollt' ich abheben?Но как мне взлететь?
Ich seh' den Boden ständig Я вижу землю все время
Niemand hat diesen Berg überwunden Никто не поднимался на эту гору
Trag' die Last, dennoch hält sie mich unten Нести бремя, но это угнетает меня
Was ich brauche ist Liebe мне нужна любовь
Was ich kriege ist Krieg Я получаю войну
Niemand hat diesen Fels überwunden Никто не покорил эту скалу
Trag' die Last, dennoch hält sie mich unten Нести бремя, но это угнетает меня
Ich werd' sie nie verlieren Я никогда не потеряю ее
Außer die zur MusikЗа исключением музыки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: