Перевод текста песни Delirium - Montez

Delirium - Montez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Delirium , исполнителя -Montez
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Delirium (оригинал)Delirium (перевод)
Fühl' mich wie benomm’n, Spiegelbild verschwomm’n Я чувствую себя ошеломленным, зеркальное отражение размыто
Ertrunken in der Tiefe meiner Songs, yeah Утону в глубинах моих песен, да
Kriege nie gewonn’n, doch lief ihn’n nie davon Никогда не выигрывал войн, но никогда не убегал от них
Als Zeichen weiße Lilien am Balkon, yeah Как знак белые лилии на балконе, да
Die langsam vergeh’n, wir hab’n uns lange nicht geseh’n Они медленно проходят, мы давно не виделись
Verfolge deine Farben unaufhaltsam durch den Schnee Неудержимо преследуйте свои цвета по снегу
Und ich male deine Silhouette, alle ihre Form’n И я рисую твой силуэт, все его формы
Und du denkst heute noch, ich hätte dich verlor’n И ты все еще думаешь сегодня, что я потерял тебя
Doch ich lass' dich nie los, in mei’m Delirium Но я никогда не отпущу тебя, в бреду
In mei’m Delirium fühle ich mich frei В бреду я чувствую себя свободным
Und ich lass' dich nie los, in mei’m Delirium И я никогда не отпущу тебя, в бреду
In mei’m Delirium kannst du bei mir sein В моем бреду ты можешь быть со мной
Vielleicht wach' ich nie mehr auf, nein Может быть, я никогда не проснусь, нет.
Vielleicht wach' ich nie mehr auf, nein Может быть, я никогда не проснусь, нет.
Doch ich lass' dich nie los Но я никогда не отпущу тебя
So viel durchgemacht, meistens durch die Nacht Прошел так много, в основном всю ночь
Haben uns regelmäßig gegenseitig umgebracht Убивали друг друга регулярно
Was hat es aus uns gemacht?Что это сделало из нас?
Unsere Waffen stumpften ab Наше оружие затупилось
Haben uns gestritten, doch durchschnitten nicht den Puls der Stadt Мы поспорили, но пульс города не сбили
Wieso ist das so schwer?Почему это так сложно?
Es sieht bei allen andern Он смотрит на всех остальных
Immer so leicht aus, warum kriegen wir das nicht hin? Всегда так просто, почему мы не можем решить это?
Meine Blicke werden leer, denn mein Kreislauf Мои глаза становятся пустыми, потому что мое кровообращение
Gibt langsam den Geist auf, doch du weißt ja, wo ich bin Медленно отказываюсь от призрака, но ты знаешь, где я.
Tief in dir drin, ich werd' hier für immer bleiben Глубоко внутри тебя я останусь здесь навсегда
Und wir kriegen es hin, ja, wir kriegen es hin И мы получаем это, да, мы получаем это.
Hätt' ich aufgegeben, wär' ich nicht ertrunken Если бы я сдался, я бы не утонул
Doch dann hätt' ich dich nie wieder gefunden Но тогда я бы никогда не нашел тебя снова
Doch ich lass' dich nie los, in mei’m Delirium Но я никогда не отпущу тебя, в бреду
In mei’m Delirium fühle ich mich frei В бреду я чувствую себя свободным
Und ich lass' dich nie los, in mei’m Delirium И я никогда не отпущу тебя, в бреду
In mei’m Delirium kannst du bei mir sein В моем бреду ты можешь быть со мной
Vielleicht wach' ich nie mehr auf, nein Может быть, я никогда не проснусь, нет.
Vielleicht wach' ich nie mehr auf, nein Может быть, я никогда не проснусь, нет.
Doch ich lass' dich nie los Но я никогда не отпущу тебя
Und ich lass' dich nie mehr los И я никогда не отпущу тебя
In mei’m Delirium, in mei’m Delirium В моем бреду, в моем бреду
Und ich lass' dich nie mehr los И я никогда не отпущу тебя
In mei’m Delirium fühle ich mich frei В бреду я чувствую себя свободным
Vielleicht wach' ich nie mehr auf, nein Может быть, я никогда не проснусь, нет.
Vielleicht wach' ich nie mehr auf, nein Может быть, я никогда не проснусь, нет.
Und ich lass' dich nie mehr los И я никогда не отпущу тебя
In mei’m Delirium, in mei’m DeliriumВ моем бреду, в моем бреду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: