| You yesterday, you bought a bouquet
| Ты вчера купила букет
|
| And you walked around town pretending that someone had bought it for you
| И ты ходил по городу, делая вид, что кто-то купил это для тебя
|
| Just like in that dream that you once had
| Так же, как в том сне, который у вас когда-то был
|
| Then back at home, you talked on the phone
| Затем, вернувшись домой, вы разговаривали по телефону
|
| To the operator and the talking clock
| Оператору и говорящим часам
|
| You made dinner for two, drank all the wine and a good time was had
| Вы приготовили ужин на двоих, выпили все вино и хорошо провели время
|
| Then you had a row, somehow you got jealous
| Потом у вас была ссора, как-то вы ревновали
|
| So why do you talk to yourself?
| Так почему ты разговариваешь сам с собой?
|
| You met an old friend
| Вы встретили старого друга
|
| Then you complained about being alone, a face in the crowd
| Тогда вы жаловались на одиночество, лицо в толпе
|
| And she told you to think about all the people who feel the same as you
| И она сказала тебе подумать обо всех людях, которые чувствуют то же, что и ты.
|
| You took offence — you stand apart
| Вы обиделись — вы стоите в стороне
|
| There’s no one who could share the same kind of heart
| Нет никого, кто мог бы разделить такое же сердце
|
| And you told your old friend to stick her advice in a place no sun could shine
| И ты сказал своему старому другу, чтобы он придерживался ее совета в месте, где не может светить солнце.
|
| And then you fell down, somehow you got dizzy
| А потом ты упал, как-то у тебя закружилась голова
|
| So why do you spin round and round?
| Так почему ты крутишься по кругу?
|
| Maybe tomorrow a finer day comes
| Может быть, завтра наступит прекрасный день
|
| When you stop lying there arresting your thumbs
| Когда ты перестанешь лежать, арестовывая большие пальцы
|
| The solitaire game that had lasted for weeks may uncover the meaning of life
| Игра в пасьянс, которая длилась неделями, может раскрыть смысл жизни
|
| The Catherine wheels that spin in your eyes
| Колеса Екатерины, которые вращаются в ваших глазах
|
| Help you paint by numbers and sever the ties
| Помогите раскрасить по номерам и разорвать связи
|
| Take a long breath before living expires and reveals there’s nobody there
| Сделайте глубокий вдох, прежде чем жизнь истечет и обнаружится, что там никого нет
|
| Hey, why don’t you say- say something worthwhile but save it for somebody else | Эй, почему бы тебе не сказать... скажи что-нибудь стоящее, но прибереги это для кого-нибудь другого |