| These years of mine run red like a bloodline
| Эти мои годы краснеют, как родословная.
|
| If I was the last son
| Если бы я был последним сыном
|
| Prostrate, I wait but silence is not for me
| Поверженный, я жду, но тишина не для меня
|
| I’ll shout 'til they come
| Я буду кричать, пока они не придут
|
| Oh, stop leaving my heart on the ground
| О, перестань оставлять мое сердце на земле
|
| Oh, stop needing my eyes to follow you 'round
| О, перестань нуждаться в моих глазах, чтобы следовать за тобой
|
| Oh, stop leaving me behind
| О, перестань оставлять меня позади
|
| 'Cause someone’s got to come
| Потому что кто-то должен прийти
|
| And take us all out of here
| И забери нас всех отсюда
|
| Before there’s nothing left
| Пока ничего не осталось
|
| Someone’s got to come
| Кто-то должен прийти
|
| And take us all out of here
| И забери нас всех отсюда
|
| These years of mine beat fast as a heart line
| Эти мои годы бьются быстро, как линия сердца
|
| Getting faster with everyone
| Становимся быстрее со всеми
|
| And you might think it’s foolish
| И вы можете подумать, что это глупо
|
| Sometimes I think it’s foolish
| Иногда я думаю, что это глупо
|
| So what? | И что? |
| So what?
| И что?
|
| And it’s not all we’ve got
| И это не все, что у нас есть
|
| It’s not all we’ve got
| Это не все, что у нас есть
|
| It’s not all we’ve got
| Это не все, что у нас есть
|
| But it feels like it sometimes
| Но иногда кажется, что
|
| 'Cause someone’s got to come
| Потому что кто-то должен прийти
|
| And take us all out of here
| И забери нас всех отсюда
|
| Before there’s nothing left
| Пока ничего не осталось
|
| Someone’s got to come
| Кто-то должен прийти
|
| And take us all out of here | И забери нас всех отсюда |