| It’s just one of dem days
| Это всего лишь один из дней
|
| When I want to be all alone
| Когда я хочу быть совсем один
|
| Its just one of dem days
| Это всего лишь один из дней
|
| When I gotta be all alone
| Когда я должен быть совсем один
|
| I wanna take some time out
| Я хочу немного отдохнуть
|
| To think things through
| Чтобы все обдумать
|
| I know it always feels like Im doing you wrong
| Я знаю, всегда кажется, что я делаю тебя неправильно
|
| But Im so in love with you
| Но я так люблю тебя
|
| So understand that Im only in love
| Так что поймите, что я только влюблен
|
| Youre the only one I need
| Ты единственный, кто мне нужен
|
| So have no thought that I want to leave
| Так что не думайте, что я хочу уйти
|
| And baby trust me please
| И, детка, поверь мне, пожалуйста
|
| Dont take it personal
| Не принимайте это на свой счет
|
| Take the bitter with the sweet
| Возьми горькое со сладким
|
| Easy come, easy go Dont take it personal
| Легко пришло, легко ушло Не принимайте это на свой счет
|
| Take the bitter with the sweet
| Возьми горькое со сладким
|
| Cause good things come to an end
| Потому что хорошие вещи подходят к концу
|
| Dont take it personal
| Не принимайте это на свой счет
|
| Baby, baby, baby, baby
| Детка, детка, детка, детка
|
| Dont take it personal
| Не принимайте это на свой счет
|
| I sit and think about everything we do And I find myself in misery and that aint cool
| Я сижу и думаю обо всем, что мы делаем, и я нахожусь в страдании, и это не круто
|
| Hey now I really wanna be with you the whole way through
| Эй, теперь я действительно хочу быть с тобой на протяжении всего пути
|
| But the way you make me feel inside gets me confused
| Но то, как ты заставляешь меня чувствовать себя внутри, сбивает меня с толку.
|
| As I swing back mood to mood
| Когда я возвращаю настроение к настроению
|
| Its not because of you
| Это не из-за тебя
|
| I never want you to be insecure
| Я никогда не хочу, чтобы ты чувствовал себя неуверенно
|
| So understand that Im only in love
| Так что поймите, что я только влюблен
|
| Youre the only one I need
| Ты единственный, кто мне нужен
|
| Ill be there for you when you need me boy
| Я буду рядом с тобой, когда я тебе понадоблюсь, мальчик
|
| So baby dont you leave
| Так что, детка, не уходи
|
| Dont take it personal, yeah
| Не принимай это на свой счет, да
|
| Dont take it personal
| Не принимайте это на свой счет
|
| Dont take it personal
| Не принимайте это на свой счет
|
| Take the bitter with the sweet
| Возьми горькое со сладким
|
| Easy come, easy go Dont take it personal
| Легко пришло, легко ушло Не принимайте это на свой счет
|
| Take the bitter with the sweet
| Возьми горькое со сладким
|
| Cause good things come to an end
| Потому что хорошие вещи подходят к концу
|
| (repeat til end) | (повторять до конца) |