Перевод текста песни Over & Over - Moloko

Over & Over - Moloko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over & Over , исполнителя -Moloko
В жанре:Электроника
Дата выпуска:02.03.2003
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Over & Over (оригинал)Снова и снова (перевод)
No I won’t interfereНет, я не вмешаюсь в твою тень и свет,
I’m the only sound you’ll ever need to hearЯ — единственный звук, что тебе и отныне, и впредь будет нужен,
Listen to my breath so nearПрислушайся: ветер моего дыханья у самых ресниц затаён,
Allow me to be every noise in your earПозволь мне стать эхом — каждым шёпотом, вздохом, что в ухо твое проникает.
Since that day I wake up earlyС той поры я встречаю рассветы до срока,
Every morning which is goodВ каждом утре звучит необъяснимая радость.
But my stomach’s churning, call meНо внутренний холод клокочет — позови меня,
It would be nice if you couldКак было бы чудно, если бы твой голос вновь отозвался.
Some days I questionВ какие-то дни я терзаю себя вопросами,
The suggestionВзвешиваю предложение, пустую надежду,
You might not exist at allЧто, быть может, тебя никогда не было вовсе.
Can we meet and talk it overВстретиться — сможем ли мы? — и пройти этот путь до конца разговора,
Would you be kind enough to callО, не могла бы ты быть столь милосердна — позвонить мне?
Over and overСнова и снова — циклон за циклоном.
It’s over all overВсё завершено: и в прорехах, и в швах, всё — окончено в целом.
And over and over and overИ снова, и снова — круговорот не окончен.
And over…И вновь…
No there’s no middle groundНет, не будет пути между берегами.
Your off in another storyТы исчезла в ином повествовании,
Or merry-go-roundИли кружишься в вихре карусели забвения.
No there’ll be no measured termsНет, не найдётся для нас условных мер.
You fly in the face of the way the world turnsТы летишь наперекор всему, как вращается мир.
Like a frozen tidal waveТы — как застывшая гряда ледяных приливов.
Since that day I’m standing stillС той поры я застыл на месте, как страж у распахнутой двери.
You brought me here and I acceptТы привела меня к этой точке — и я принимаю её,
Though you regret I never willХотя ты сожалеешь, я не испытаю раскаянья.
Just one sweet wordОдно только слово, как нектар для жажды,
And then a smile from youИ следом — улыбка, как солнечный луч на воде,
Is almost worth everythingИ всё это — почти цена всей жизни моей.
I’ve given all I had to giveЯ отдал тебе всё, что мог бы отдать, без остатка.
But you gave up giving inНо ты перестала отдавать себя встречному ветру.
You are everywhere I goТы повсюду, где бы я ни ступал, как след молний в небе,
All the places we have beenВо всех уголках, что мы вместе прошли.
I can’t imagine where you areЯ не в силах вообразить, где сейчас твой след.
For you are all I’ve ever seenВедь всё, что видели эти глаза — только образ твой.
Over and over…Снова и снова…
All I’ve ever knownВсё, что я знал на свете —
All I’ve ever seenВсё, что я видел, как сны на рассвете.
Places that I goМеста, куда ведёт меня память,
Places that we’ve beenМеста, где были мы — и теперь их не станет.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: