| Human being being human
| Человек есть человек
|
| Hands free, nothing touches me
| Руки свободны, меня ничего не касается
|
| Transmit, remote, unseen, unknown
| Передать, удаленно, невидимо, неизвестно
|
| She’s glad to be so very happy
| Она рада быть очень счастливой
|
| We’ve placed your call into a queuing system
| Мы поместили ваш звонок в систему очереди
|
| Listen to the pretty musak play
| Послушайте красивую пьесу мусака
|
| Let it numb your fragile system
| Пусть это ошеломит вашу хрупкую систему
|
| She had a friend to call her own
| У нее был друг, которого она могла назвать своим
|
| But now she spends her time alone
| Но теперь она проводит время одна
|
| What of the cost of growing rough
| Какова стоимость выращивания грубых
|
| Put me on hold to shut me up
| Поставьте меня на удержание, чтобы заткнуть меня
|
| Just being is bewildering
| Просто быть сбивает с толку
|
| Disconnect me from what is mine
| Отключи меня от того, что принадлежит мне
|
| Call waiting, waiting on the other line
| Ожидание вызова, ожидание на другой линии
|
| At you leisure, dear
| На досуге, дорогой
|
| Come get your pleasure here
| Приходите получить удовольствие здесь
|
| I’m so glad to be so very happy
| Я так рад быть очень счастливым
|
| And if you need something
| И если вам что-то нужно
|
| Anybody, anything
| Кто угодно, что угодно
|
| Just being is bewildering
| Просто быть сбивает с толку
|
| Call me, dial L-O-V-E
| Позвони мне, набери L-O-V-E
|
| Just being is bewildering
| Просто быть сбивает с толку
|
| I’ll do as I please
| я сделаю, как захочу
|
| I won’t get down on bended knees
| Я не встану на колени
|
| Kiss and make up, don’t you hang up
| Поцелуй и помирись, не вешай трубку
|
| Stay and play out the whole scene
| Оставайтесь и разыграйте всю сцену
|
| Try to stay calm
| Старайтесь сохранять спокойствие
|
| How long do you, hold on, do you dare to dream?
| Как долго ты, подожди, ты смеешь мечтать?
|
| Just being is bewildering (x4) | Просто быть сбивающим с толку (x4) |