Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Absent Minded Friends , исполнителя - Moloko. Дата выпуска: 30.10.2000
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Absent Minded Friends , исполнителя - Moloko. Absent Minded Friends(оригинал) | Друзья-простофили(перевод на русский) |
| Well it's a silly thing | Что ж, нелепо, |
| That I've been wondering | Но меня вот что интересует: |
| - | - |
| Shall we drink a toast to | Не поднять ли нам тост за |
| Absent minded friends | Друзей-недотеп, |
| To all who turn the corner and | За всех, кто вышел из трудного положения, и |
| To those who went round the bend | За тех, кто слетел с катушек? |
| Everybody raise your glasses | Поднимем же бокалы, |
| Drink and drown | Выпьем и зальем |
| Melancholy for the masses | Горе, за всех людей. |
| Love come down | Любовь теряет свою силу. |
| - | - |
| Well it's a silly thing | Что ж, нелепо, |
| That I've been wondering | Но меня вот что интересует: |
| - | - |
| Maybe you will never | Может, тебе никогда |
| Bridge the gulf | Не преодолеть пропасть. |
| Baby you are just too sensitive | Детка, ты слишком чувствительный. |
| Are you numb enough? | Не надоело быть беспомощным? |
| Can we ever feel this | Сможем ли мы пережить это |
| Impending void? | Неминуемое ощущение ничтожности? |
| Have we become what we intended | Стали ли мы теми, кем намеревались стать, |
| To avoid? | Чтобы избежать его? |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Have you ever smiled for too long? | Смеялся ли ты до упаду, |
| Till you're aching | До колик? |
| Have you ever laughed till you cried? | Смеялся ли ты до слез, |
| Till your heart is breaking. | До потери пульса? |
| - | - |
| Well it'a a silly thing | Что ж, нелепо, |
| That I've been wondering. | Но меня вот что интересует: |
| - | - |
| Love is always riddled with | Любовь всегда пропитана |
| Selfishness | Эгоизмом. |
| Few will find joy in their | Немногие будут рады |
| Big success | Успеху. |
| From the sublime to the ridiculous in the | Надменность сменится смехотворностью |
| Blink of an eye. | В мгновение ока. |
| Funny all too funny | Забавно, это все так забавно. |
| You're a funny guy | Ты забавный парниша. |
| - | - |
| If it's too much to feel | Если тебе трудно это понять, |
| Come this way my friend | Сделай вот что, друг мой: |
| Try to keep it unreal | Продолжай жить в иллюзиях, |
| Feels good to let yourself descend | Наслаждайся, позволь себе опуститься |
| To pretend | До притворства. |
| We can transcend our everyday existences | Мы можем выйти за пределы реальности, |
| No distances | Нет расстояний. |
| How did we come undone? | Как же мы все загубили? |
| - | - |
| [4x:] | [4x:] |
| Have you ever smiled for too long? | Смеялся ли ты до упаду, |
| Till you're aching. | До колик? |
| Have you ever laughed till you cried? | Смеялся ли ты до слез, |
| Till your heart is breaking. | До потери пульса? |
Absent Minded Friends(оригинал) |
| Well its a silly thing |
| That Ive been wondering |
| Shall we drink a toast to Absent minded friends |
| To all who turn the corner and |
| To those who went round the bend |
| Everybody raise your glasses |
| Drink and drown |
| Melancholy for the masses |
| Love come down |
| Well its a silly thing |
| That Ive been wondering |
| Maybe you will never |
| Bbridge the gulf |
| Baby you are just too sensitive |
| Are you numb enough? |
| Can we ever feel this |
| Impending void? |
| Have we become what we intended |
| To avoid? |
| Have you ever smiled for too long? |
| Till youre aching |
| Have you ever laughed till you cried? |
| Till your heart is breaking. |
| Have you ever smiled for too long? |
| Till youre aching |
| Have you ever laughed till your heart is breaking. |
| Well ita a silly thing that Ive been wondering. |
| Love is always riddled with |
| Selfishness |
| Few will find joy in their |
| Big success |
| From the sublime to the ridiculous in the |
| Blink of an eye. |
| Funny all too funny |
| Youre a funny guy |
| If ita too much to feel |
| Come this way my friend |
| Try to keep it unreal |
| Feels good to let yourself descend to pretend |
| We can transcend our everyday existances |
| No distances |
| How did we come undone? |
| Became what weve become |
| Have you ever smiled for too long? |
| Till youre aching. |
| Have you ever laughed till you cried? |
| Till your heart is breaking. |
| Have you ever smiled for too long? |
| Till youre aching. |
| Have you ever laughed till your heart is breaking. |
| How did we come undone? |
| Have you ever smiled for too long? |
| Till youre aching. |
| Became what weve become |
| Have you ever laughed till you cried? |
| Till your heart is breaking. |
| How did we come undone? |
| Have you ever smiled for too long? |
| Became what weve become |
| Have you ever laughed till your heart is breaking. |
| How did we come undone? |
| Became what weve become |
| How did we come undone? |
| Became what weve become |
Рассеянные Друзья(перевод) |
| Ну это глупо |
| Что мне было интересно |
| Выпьем тост за рассеянных друзей |
| Всем, кто поворачивает за угол и |
| Тем, кто пошел за поворот |
| Все поднимите очки |
| Выпей и утони |
| Меланхолия для масс |
| Любовь сошла |
| Ну это глупо |
| Что мне было интересно |
| Может быть, ты никогда не будешь |
| Преодолеть пропасть |
| Детка, ты слишком чувствительна |
| Вы достаточно оцепенели? |
| Можем ли мы когда-нибудь почувствовать это |
| Грядущая пустота? |
| Стали ли мы тем, кем намеревались |
| Избежать? |
| Вы когда-нибудь улыбались слишком долго? |
| Пока ты не заболел |
| Вы когда-нибудь смеялись до слез? |
| Пока твое сердце не разобьется. |
| Вы когда-нибудь улыбались слишком долго? |
| Пока ты не заболел |
| Вы когда-нибудь смеялись до разрыва сердца? |
| Ну, это глупая вещь, о которой мне было интересно. |
| Любовь всегда пронизана |
| Эгоизм |
| Немногие найдут радость в своем |
| Большой успех |
| От возвышенного до смешного в |
| Мгновение ока. |
| Смешно, слишком смешно |
| Ты забавный парень |
| Если это слишком много, чтобы чувствовать |
| Иди сюда, мой друг |
| Постарайтесь сохранить это нереальным |
| Приятно позволить себе спуститься, чтобы притвориться |
| Мы можем выйти за пределы нашего повседневного существования |
| Нет расстояний |
| Как мы разошлись? |
| Стал тем, кем мы стали |
| Вы когда-нибудь улыбались слишком долго? |
| Пока не заболеешь. |
| Вы когда-нибудь смеялись до слез? |
| Пока твое сердце не разобьется. |
| Вы когда-нибудь улыбались слишком долго? |
| Пока не заболеешь. |
| Вы когда-нибудь смеялись до разрыва сердца? |
| Как мы разошлись? |
| Вы когда-нибудь улыбались слишком долго? |
| Пока не заболеешь. |
| Стал тем, кем мы стали |
| Вы когда-нибудь смеялись до слез? |
| Пока твое сердце не разобьется. |
| Как мы разошлись? |
| Вы когда-нибудь улыбались слишком долго? |
| Стал тем, кем мы стали |
| Вы когда-нибудь смеялись до разрыва сердца? |
| Как мы разошлись? |
| Стал тем, кем мы стали |
| Как мы разошлись? |
| Стал тем, кем мы стали |
| Название | Год |
|---|---|
| Sing It Back (Boris Musical Mix Edit) ft. Boris Dlugosch, Michael Lange | 2006 |
| Familiar Feeling (Radio Edit) | 2006 |
| Forever More | 2003 |
| Over & Over | 2003 |
| I Want You | 2003 |
| Should've Been, Could've Been | 1998 |
| Fun for Me | 1995 |
| Statues | 2006 |
| The Only Ones | 2003 |
| 100% | 2003 |
| Take My Hand | 2003 |
| Come On | 2003 |
| Fun for Me (Radio Edit) | 2006 |
| Mother | 2000 |
| Blow X Blow | 2003 |
| The Flipside | 2006 |
| Day for Night | 1995 |
| Remain the Same | 2000 |
| Indigo | 2000 |
| If You Go Away ft. Moloko, Mark Brydon, DJ Skymoo aka Mark Brydon (Moloko) | 2000 |