| If you hear me, baby, blink!
| Если ты меня слышишь, детка, моргни!
|
| Do you even have the capability left to think?
| Осталась ли у вас способность думать?
|
| There seems to be a missing link
| Кажется, отсутствует ссылка
|
| Everybody’s had a chance to see how far I can sink
| У всех был шанс увидеть, как далеко я могу утонуть
|
| As I try to call you back
| Когда я пытаюсь перезвонить тебе
|
| As I try to call you back from the brink
| Когда я пытаюсь перезвонить тебе с края
|
| If you hear me, baby, blink!
| Если ты меня слышишь, детка, моргни!
|
| You’re just so uptight
| Ты такой взволнованный
|
| I don’t suppose you have the energy to put up a fight
| Я не думаю, что у вас есть энергия, чтобы сопротивляться
|
| You just might implode before I get a chance at cracking the code
| Вы просто можете взорваться, прежде чем я получу шанс взломать код
|
| Take a good look around
| Внимательно осмотритесь
|
| Milk and honey’s getting thin on the ground
| Молоко и мёд худеют на земле
|
| If you hear me then make a sound
| Если ты меня слышишь, то издай звук
|
| If you hear me, baby, blink!
| Если ты меня слышишь, детка, моргни!
|
| As I try to call you back
| Когда я пытаюсь перезвонить тебе
|
| As I try to call you back from the brink
| Когда я пытаюсь перезвонить тебе с края
|
| If you hear me, baby, blink!
| Если ты меня слышишь, детка, моргни!
|
| As I try to call you back
| Когда я пытаюсь перезвонить тебе
|
| As I try to call you back from the brink
| Когда я пытаюсь перезвонить тебе с края
|
| There will be no recompense when I’m screaming in the face of your silence
| Не будет никакой компенсации, когда я буду кричать в лицо твоему молчанию
|
| Still I draw a blank
| Тем не менее я рисую пустой
|
| Can’t go down any further than I’ve already sank
| Не могу спуститься дальше, чем я уже затонул
|
| If you’re not there at all
| Если вас вообще нет
|
| Someone tell me why I’m talking to the wall
| Кто-нибудь, скажите мне, почему я разговариваю со стеной
|
| Do you hear me call?
| Ты слышишь, как я звоню?
|
| If you continue to ignore these resonable demands
| Если вы продолжаете игнорировать эти разумные требования
|
| I’ll be drawing up a new plan
| Я буду составлять новый план
|
| The future is in your hands
| Будущее в ваших руках
|
| Isn’t it a crying shame your little game of hide and seek
| Разве это не позор, твоя маленькая игра в прятки
|
| Became so tiresome to me sometime last week?
| Стало так утомительно для меня где-то на прошлой неделе?
|
| The future is bleak
| Будущее мрачно
|
| If you hear me, baby, blink!
| Если ты меня слышишь, детка, моргни!
|
| As I try to call you back
| Когда я пытаюсь перезвонить тебе
|
| As I try to call you back from the brink
| Когда я пытаюсь перезвонить тебе с края
|
| If you hear me, baby, blink!
| Если ты меня слышишь, детка, моргни!
|
| As I try to call you back
| Когда я пытаюсь перезвонить тебе
|
| The lights are off
| Свет выключен
|
| I know you’re home
| Я знаю, что ты дома
|
| I burn your letters begging me to leave you alone
| Я сжигаю твои письма, умоляя меня оставить тебя в покое
|
| Keep your privacy
| Сохраняйте конфиденциальность
|
| Your inner thoughts mean nothing to me
| Ваши внутренние мысли ничего не значат для меня
|
| If you are waiting for me to take on my fair share of the blame
| Если вы ждете, что я возьму на себя свою справедливую долю вины
|
| Honey your efforts are in vain
| Дорогая, твои усилия напрасны
|
| If you hear me call my name
| Если ты слышишь, как я называю свое имя
|
| If you hear me, baby, blink!
| Если ты меня слышишь, детка, моргни!
|
| (If you hear me call your name)
| (Если ты слышишь, как я зову тебя по имени)
|
| As I try to call you back
| Когда я пытаюсь перезвонить тебе
|
| As I try to call you back from the brink (repeat)
| Когда я пытаюсь перезвонить тебе с края (повторяю)
|
| If you hear me, baby, blink!
| Если ты меня слышишь, детка, моргни!
|
| As I try to call you back
| Когда я пытаюсь перезвонить тебе
|
| As I try to call you back from the brink
| Когда я пытаюсь перезвонить тебе с края
|
| Anybody, is there anybody in there?
| Кто-нибудь, есть там кто-нибудь?
|
| Is there anybody, anybody in there?
| Там есть кто-нибудь, кто-нибудь?
|
| Anybody, is there anybody in there?
| Кто-нибудь, есть там кто-нибудь?
|
| Is there anybody? | Есть кто? |