| یه عمره موج اون نگات، هر جا که خواسته بردتم
| Волна этого взгляда, я брал ее, куда хотел
|
| آخه چشات فهمیده که یه عمره کشته مردتم
| О, твои глаза поняли, что я убит на всю жизнь
|
| منو کشون کشون ببر، میخوام بیام تو دام تو
| Возьми меня, я хочу попасть в твою ловушку
|
| فقط دلم مونده اونم سند زدم به نام تو
| Все, что мне осталось, это написать документ на твое имя.
|
| حرفامو میگم به تو که، مَحرم اسرار منی
| Я говорю тебе свои слова, ты доверенное лицо моих секретов
|
| فقط برای خودمی و بخوای نخوای یار منی
| Только для себя и нравится тебе это или нет, мой друг
|
| وای از این وابستگی دل و سپردم دست کی
| Горе этой привязанности сердца и руки, к которой
|
| دست تو که فقط با حرف میتونی که رامم کنی
| Твоя рука, которая может приручить меня только словами
|
| راهشو میدونستی و آخرم تونستی
| Вы знали способ, и вы могли это сделать
|
| فکر نمیکردی بشه که راحت منو خامم کنی
| Ты не думал, что меня будет легко раздавить
|
| غافل از اینی که چشات، باز داره خوابم میکنه
| Не зная, что твои глаза открыты, я засыпаю
|
| مگه چشات چی داره که خونه خرابم میکنه
| Что за глаза портят мой дом?
|
| دیگه دلتنگی ی من، هُلت نمیده سمت من
| Моя ностальгия больше не обращается ко мне
|
| تا چشام تر نشده بیا و حرفاتو بزن
| Приходи и поговори, пока я не промокну
|
| میگم تو فکرتم همش، میگی تو فکرت هستن و
| Я говорю в уме все, ты говоришь в уме и
|
| با اینکه مغروری ولی، تجربه کن دلبستنو
| Даже если вы высокомерны, старайтесь изо всех сил
|
| وای از این وابستگی دل و سپردم دست کی
| Горе этой привязанности сердца и руки, к которой
|
| دست تو که فقط با حرف میتونی که رامم کنی
| Твоя рука, которая может приручить меня только словами
|
| راهشو میدونستی و آخرم تونستی و
| Вы знали способ, и вы могли сделать это и
|
| فکر نمیکردی بشه که راحت منو خامم کنی | Ты не думал, что меня будет легко раздавить |