| توی آینه خودتو ببین چه زود به زود
| Посмотри в собственное зеркало, как скоро
|
| توی جوونی غصه اومد سراغت پیرت کنه
| В молодости ему было грустно видеть тебя старым
|
| نذار که تو اوج جوونی غبارغم
| Позвольте мне быть на пике моей юности
|
| بشینه رو دلت یهو پیرو زمین گیرت کنه
| Сядьте и позвольте Yahoo следовать за вами
|
| منتظرش نباش دیگه او تنها نیست
| Не жди его, он больше не один
|
| تا آخر عمرت اگه تنها باشی اون نمیاد
| Он не придет к концу своей жизни, если ты одна
|
| خودش می گفت یه روزی میذاره میره
| Он сам сказал, что однажды уйдет
|
| خودش میگفت یه روز خاطره هاتو می بره از یاد
| Он сам сказал, что однажды забудет твои воспоминания
|
| آخه دل من دل ساده ی من
| Мое сердце мое простое сердце
|
| تاکی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار
| Таки, ты хочешь пялиться на картину на стене
|
| آخه دل من دل دیوونه ی من
| О, мое сердце - мое сумасшедшее сердце
|
| دیدی اونم تنهات گذاشت بعد یه عمر آزگار
| Диди оставил тебя в покое после целой жизни
|
| آخه دل من دل دیوونه ی من
| О, мое сердце - мое сумасшедшее сердце
|
| تاکی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار
| Таки, ты хочешь пялиться на картину на стене
|
| دیدی اونم رفت اونم تنهات گذاشت رفت
| Диди, он ушел, он оставил тебя в покое, он ушел
|
| تو موندی و بی کسی و یه عمر خاطره پیشت
| Ты остаешься ни с кем и целая жизнь воспоминаний впереди
|
| دیگه نمیاد دیگه پیشت نمیاد
| Больше не придет
|
| از اوچی موند برات به جز یه قاب عکس روبروت
| Кроме фоторамки от Ochi Mond
|
| آخه دل من دل دیوونه ی من
| О, мое сердце - мое сумасшедшее сердце
|
| تاکی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار
| Таки, ты хочешь пялиться на картину на стене
|
| توی آینه خودتو ببین چه زود زود
| Посмотри в собственное зеркало, как скоро
|
| توی جوونی غصه اومد سراغت پیرت کنه
| В молодости ему было грустно видеть тебя старым
|
| نزار که تو اوج جوونی غبار غم بشینه رو دلت یهو پیر و زمین گیرت کنه
| Не дай пыли печали упасть на сердце в разгар юности твоей
|
| منتظرش نباش دیگه اون تنهانیست
| Не жди его, он один
|
| تا آخر عمرت اگه تنها باشی اون نمیاد
| Он не придет к концу своей жизни, если ты одна
|
| خودش میگفت یه روزی میزاره میره
| Он сам сказал, что однажды умрет
|
| خودش میگفت یه روز خاطره هاتو میبره از یاد
| Он сам сказал, что однажды забудет твои воспоминания
|
| آخه دل من دل ساده ی من تا کی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار
| О, мое сердце, мое простое сердце, как долго ты хочешь смотреть на картину на стене?
|
| آخه دل من دل دیونه ی من دیدی اونم تنهات گذاشت بعد یه عمر آزگار
| О, ты видел мое сумасшедшее сердце, он оставил тебя одну после жизни
|
| آخه دل من دل ساده ی من تا کی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار
| О, мое сердце, мое простое сердце, как долго ты хочешь смотреть на картину на стене?
|
| دیدی اونم رفت اونم تنهات گذاشت رفت تو موندیو بی کسیو یه عمر خاطره پیشت
| Диди, он ушел, он оставил тебя в покое, он ушел в Мундио Бичио на всю жизнь
|
| دیگه نمیاد دیگه پیشت نمیاد از اون چی موند برات یه قاب عکس روبروت
| Он больше не придет, он не выйдет вперед, от него останется фоторамка перед тобой.
|
| آخه دل من دل دیونه من تا کی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار
| О, мое сердце, мое безумное сердце, как долго ты хочешь смотреть на картину на стене?
|
| تا کی میخوای بشینی به پاش بسوزی
| Как долго вы хотите сидеть и гореть?
|
| تا کی میخوای بشینی چشم به در بدوزی
| Как долго вы хотите сидеть и смотреть на дверь?
|
| در پی پیدا کردن کسی برو
| Иди найди кого-нибудь
|
| که فقط واسه ی خودت بخواد تورو
| Это только хочет, чтобы вы для себя
|
| آخه دل من دل ساده ی من
| Мое сердце мое простое сердце
|
| تاکی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار
| Таки, ты хочешь пялиться на картину на стене
|
| آخه دل من دل دیوونه ی من
| О, мое сердце - мое сумасшедшее сердце
|
| دیدی اونم تنهات گذاشت بعد یه عمر آزگار
| Диди оставил тебя в покое после целой жизни
|
| آخه دل من دل دیوونه ی من
| О, мое сердце - мое сумасшедшее сердце
|
| تاکی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار
| Таки, ты хочешь пялиться на картину на стене
|
| دیدی اونم رفت اونم تنهات گذاشت رفت
| Диди, он ушел, он оставил тебя в покое, он ушел
|
| تو موندی و بی کسی و یه عمر خاطره پیشت
| Ты остаешься ни с кем и целая жизнь воспоминаний впереди
|
| دیگه نمیاد دیگه پیشت نمیاد
| Больше не придет
|
| از اوچی موند برات به جز یه قاب عکس روبروت
| Кроме фоторамки от Ochi Mond
|
| آخه دل من دل دیوونه ی من
| О, мое сердце - мое сумасшедшее сердце
|
| تاکی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار | Таки, ты хочешь пялиться на картину на стене |