Перевод текста песни Akhe Del-e Man - Mohsen Yeganeh

Akhe Del-e Man - Mohsen Yeganeh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Akhe Del-e Man , исполнителя -Mohsen Yeganeh
Песня из альбома: Nafashay-e Bi Hadaf - Iranian Pop Music
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.03.2013
Язык песни:Персидский
Лейбл звукозаписи:Avay-e Nakisa

Выберите на какой язык перевести:

Akhe Del-e Man (оригинал)Акхе Дель-э Ман (перевод)
توی آینه خودتو ببین چه زود به زود Посмотри в собственное зеркало, как скоро
توی جوونی غصه اومد سراغت پیرت کنه В молодости ему было грустно видеть тебя старым
نذار که تو اوج جوونی غبارغم Позвольте мне быть на пике моей юности
بشینه رو دلت یهو پیرو زمین گیرت کنه Сядьте и позвольте Yahoo следовать за вами
منتظرش نباش دیگه او تنها نیست Не жди его, он больше не один
تا آخر عمرت اگه تنها باشی اون نمیاد Он не придет к концу своей жизни, если ты одна
خودش می گفت یه روزی میذاره میره Он сам сказал, что однажды уйдет
خودش میگفت یه روز خاطره هاتو می بره از یاد Он сам сказал, что однажды забудет твои воспоминания
آخه دل من دل ساده ی من Мое сердце мое простое сердце
تاکی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار Таки, ты хочешь пялиться на картину на стене
آخه دل من دل دیوونه ی من О, мое сердце - мое сумасшедшее сердце
دیدی اونم تنهات گذاشت بعد یه عمر آزگار Диди оставил тебя в покое после целой жизни
آخه دل من دل دیوونه ی من О, мое сердце - мое сумасшедшее сердце
تاکی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار Таки, ты хочешь пялиться на картину на стене
دیدی اونم رفت اونم تنهات گذاشت رفت Диди, он ушел, он оставил тебя в покое, он ушел
تو موندی و بی کسی و یه عمر خاطره پیشت Ты остаешься ни с кем и целая жизнь воспоминаний впереди
دیگه نمیاد دیگه پیشت نمیاد Больше не придет
از اوچی موند برات به جز یه قاب عکس روبروت Кроме фоторамки от Ochi Mond
آخه دل من دل دیوونه ی من О, мое сердце - мое сумасшедшее сердце
تاکی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار Таки, ты хочешь пялиться на картину на стене
توی آینه خودتو ببین چه زود زود Посмотри в собственное зеркало, как скоро
توی جوونی غصه اومد سراغت پیرت کنه В молодости ему было грустно видеть тебя старым
نزار که تو اوج جوونی غبار غم بشینه رو دلت یهو پیر و زمین گیرت کنه Не дай пыли печали упасть на сердце в разгар юности твоей
منتظرش نباش دیگه اون تنهانیست Не жди его, он один
تا آخر عمرت اگه تنها باشی اون نمیاد Он не придет к концу своей жизни, если ты одна
خودش میگفت یه روزی میزاره میره Он сам сказал, что однажды умрет
خودش میگفت یه روز خاطره هاتو میبره از یاد Он сам сказал, что однажды забудет твои воспоминания
آخه دل من دل ساده ی من تا کی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار О, мое сердце, мое простое сердце, как долго ты хочешь смотреть на картину на стене?
آخه دل من دل دیونه ی من دیدی اونم تنهات گذاشت بعد یه عمر آزگار О, ты видел мое сумасшедшее сердце, он оставил тебя одну после жизни
آخه دل من دل ساده ی من تا کی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار О, мое сердце, мое простое сердце, как долго ты хочешь смотреть на картину на стене?
دیدی اونم رفت اونم تنهات گذاشت رفت تو موندیو بی کسیو یه عمر خاطره پیشت Диди, он ушел, он оставил тебя в покое, он ушел в Мундио Бичио на всю жизнь
دیگه نمیاد دیگه پیشت نمیاد از اون چی موند برات یه قاب عکس روبروت Он больше не придет, он не выйдет вперед, от него останется фоторамка перед тобой.
آخه دل من دل دیونه من تا کی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار О, мое сердце, мое безумное сердце, как долго ты хочешь смотреть на картину на стене?
تا کی میخوای بشینی به پاش بسوزی Как долго вы хотите сидеть и гореть?
تا کی میخوای بشینی چشم به در بدوزی Как долго вы хотите сидеть и смотреть на дверь?
در پی پیدا کردن کسی برو Иди найди кого-нибудь
که فقط واسه ی خودت بخواد تورو Это только хочет, чтобы вы для себя
آخه دل من دل ساده ی من Мое сердце мое простое сердце
تاکی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار Таки, ты хочешь пялиться на картину на стене
آخه دل من دل دیوونه ی من О, мое сердце - мое сумасшедшее сердце
دیدی اونم تنهات گذاشت بعد یه عمر آزگار Диди оставил тебя в покое после целой жизни
آخه دل من دل دیوونه ی من О, мое сердце - мое сумасшедшее сердце
تاکی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوار Таки, ты хочешь пялиться на картину на стене
دیدی اونم رفت اونم تنهات گذاشت رفت Диди, он ушел, он оставил тебя в покое, он ушел
تو موندی و بی کسی و یه عمر خاطره پیشت Ты остаешься ни с кем и целая жизнь воспоминаний впереди
دیگه نمیاد دیگه پیشت نمیاد Больше не придет
از اوچی موند برات به جز یه قاب عکس روبروت Кроме фоторамки от Ochi Mond
آخه دل من دل دیوونه ی من О, мое сердце - мое сумасшедшее сердце
تاکی میخوای خیره بمونی به عکس روی دیوارТаки, ты хочешь пялиться на картину на стене
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: