Перевод текста песни Zarabane Makoos - Mohsen Yeganeh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zarabane Makoos , исполнителя - Mohsen Yeganeh. Песня из альбома Rage Khab, в жанре Поп Дата выпуска: 03.04.2010 Лейбл звукозаписи: Soute Avaye Honar Язык песни: Персидский
Zarabane Makoos
(оригинал)
تنها امید من که ناامیده
امیدمن دوباره ته کشیده
لحظه ب لحظه فکرناامیدی
این لحظات امونمو بریده
اونکه میگفت بادستای دل من ازقفس بی کسی آزاد شد
چی شد که باگریه ی من شاد شد باشبنم اشکمن آباد شد
از وقتی رفت یه روز خوش ندیدم
خواستم دلم یه گوشه ای بمیره
خسته شدم چه انتظارسختی یکی بیادجون منو بگیره
قلب من از تپیدنش خسته شد نبضم باضربه های معکوس مرد
قلب من ازخستگی خوابش گرفت
این دل ناامیدو مایوس مرد…
شاید صدای زخمیه دله من
مرحم زخمای دله توباشه…
زخمای دلت ؛
شاید که قصه ی جدایی من نزاره هیشکی ازکسی جداشه…
ازوقتی رفت یه روز خوش ندیدم
خواستم دلم یه گوشه ای بمیره
خسته شدم چه انتظارسختی یکی بیادجون منو بگیره
قلب من از تپیدنش خسته شد
نبضم باضربه های معکوس مرد
قلب من ازخستگی خوابش گرفت
این دل ناامیدو مایوس مرد…
Зарабане Макоос
(перевод)
Моя единственная надежда - разочароваться
Моя надежда снова упала
Момент B Момент отчаяния
Эти моменты отрезали нас
Тот, кто сказал, что мое сердце освободилось из ничьей клетки
Почему мой плач сделал меня счастливым?
У меня не было хорошего дня с тех пор, как он ушел
Я хотел, чтобы мое сердце умерло в углу
Я устал ждать, пока кто-нибудь поймает меня
Мое сердце устало биться
Моё сердце уснуло от усталости
Это отчаявшееся сердце умерло…
Может быть, звук моей сердечной раны
مرم زخمای دله توباشه…
Ранения сердца;
Может быть, история моей разлуки ни с кем не разлучена زار
У меня не было хорошего дня с тех пор, как он ушел