Перевод текста песни To Hata - Mohsen Yeganeh

To Hata - Mohsen Yeganeh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Hata , исполнителя -Mohsen Yeganeh
Песня из альбома: Hobab
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.11.2012
Язык песни:Персидский
Лейбл звукозаписи:Soute Avaye Honar

Выберите на какой язык перевести:

To Hata (оригинал)К Хате (перевод)
جای تو فکرو خیالت شبا میاد پیشم На твоем месте мои мысли приходят ко мне ночью
با اینکه تو دوری از من بازم دلواپست میشم Хоть ты и далеко от меня, я все равно волнуюсь
آخه عمری که بی تو بگذره О, жизнь, которая проходит без тебя
چرا ثانیه هاشو بشمارم Почему я должен считать его секунды?
من بدون تو از تموم لحظه هاش بیذارم Я оставлю все его моменты без тебя
بدون من پر کشیدی ، آتیش کشیدی به بال من Ты летела без меня, ты подожгла мои крылья
یادمه وقتی رفتی دلت نسوخت به حال من Я помню, когда ты уходил, ты не жалел меня
تو حتی سر برنگردوندی ببینی Ты даже не повернул голову, чтобы увидеть
که روحم بی توداره پرپر میشه Что моя душа наполнена радостью
قبل تو دلم از این دنیا خون بود Раньше мое сердце было полно крови из этого мира
بعد تو از اونم بدتر میشه Тогда вы станете хуже, чем это
خدا میدونه تنها کسم بودیو Бог знает, что ты был единственным
بعد تو چقدر دلم باید تنها شه Тогда насколько мое сердце должно быть одиноким
دنیایی که توش کنارم نباشی Мир, где тебя нет рядом со мной
نباشی میخوام دنیا نباشه Я не хочу быть миром
سر برنگردوندی ببینی Не смотри назад
که روحم بی توداره پرپر میشه Что моя душа наполнена радостью
قبل تو دلم از این دنیا خون بود Раньше мое сердце было полно крови из этого мира
بعد تو از اونم بدتر میشه Тогда вы станете хуже, чем это
بی تو درگیر تکرارم شبو روزام عین همه Без тебя я повторяю одно и то же каждую ночь
زندگیم بی تو تکراری میشه Моя жизнь повторится без тебя
گم میشم بین همه Я теряюсь среди всех
گرمای دستای تو ، دیگه پیشم نمیمونه Тепло твоих рук больше не останется со мной
بی تو سرد و غم انگیزم همه ی فصلام زمستونه Без тебя мне холодно и грустно все зимние сезоны
بدون من پر کشیدی آتیش کشیدی به بال من Без меня ты наполнил бы мои крылья огнем
یادمه وقتی رفتی دلت نسوخت به حال من Я помню, когда ты уходил, ты не жалел меня
تو حتی سر برنگردوندی ببینی Ты даже не повернул голову, чтобы увидеть
که روحم بی توداره پرپر میشه Что моя душа наполнена радостью
قبل تو دلم از این دنیا خون بود Раньше мое сердце было полно крови из этого мира
بعد تو از اونم بدتر میشه Тогда вы станете хуже, чем это
خدا میدونه تنها کسم بودیو Бог знает, что ты был единственным
بعد تو چقدر دلم باید تنها شه Тогда насколько мое сердце должно быть одиноким
دنیایی که توش کنارم نباشی Мир, где тебя нет рядом со мной
نباشی میخوام دنیا نباشه Я не хочу быть миром
تو حتی سر برنگردوندی ببینی Ты даже не повернул голову, чтобы увидеть
که روحم بی توداره پرپر میشه Что моя душа наполнена радостью
قبل تو دلم از این دنیا خون بود Раньше мое сердце было полно крови из этого мира
بعد تو از اونم بدتر میشه Тогда вы станете хуже, чем это
خدا میدونه تنها کسم بودیو Бог знает, что ты был единственным
بعد تو چقدر دلم باید تنها شه Тогда насколько мое сердце должно быть одиноким
دنیایی که توش کنارم نباشی Мир, где тебя нет рядом со мной
نباشی میخوام دنیا نباشه Я не хочу быть миром
تو حتی سر برنگردوندی ببینی Ты даже не повернул голову, чтобы увидеть
که روحم بی توداره پرپر میشه Что моя душа наполнена радостью
قبل تو دلم از این دنیا خون بود Раньше мое сердце было полно крови из этого мира
بعد تو از اونم بدتر میشهТогда вы станете хуже, чем это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: