| Bad dream turned reality
| Дурной сон превратился в реальность
|
| Crying at every single scene
| Плачу над каждой сценой
|
| Six feet buried underneath
| Шесть футов погребены под
|
| Would be easier to breathe
| Было бы легче дышать
|
| Everybody says I should get some rest
| Все говорят, что мне нужно немного отдохнуть
|
| Haven’t been myself since the day you left
| Я не был собой с того дня, как ты ушел
|
| Another shot, another blow, it’s never good for me, I know
| Еще один выстрел, еще один удар, это никогда не пойдет мне на пользу, я знаю
|
| But I keep stumblin' until I find, until I find
| Но я продолжаю спотыкаться, пока не найду, пока не найду
|
| Find my way home
| Найди дорогу домой
|
| Find my way home
| Найди дорогу домой
|
| It’s just a memory
| Это просто память
|
| How did it get so far from me?
| Как это получилось так далеко от меня?
|
| I’ll find my way home
| я найду дорогу домой
|
| Trying to get my head on right
| Пытаюсь понять правильно
|
| To move on, but I keep hitting all red lights
| Чтобы двигаться дальше, но я продолжаю бить все красные огни
|
| Yellow brick road has no end in sight
| Дороге из желтого кирпича не видно конца
|
| Sorrow cuts deeper than a knife
| Печаль режет глубже, чем нож
|
| Everybody says to give it one more try
| Все говорят, чтобы дать ему еще одну попытку
|
| Give it all you could just to let it die
| Дайте ему все, что вы можете просто позволить ему умереть
|
| Another shot, another blow, it’s never good for me, I know
| Еще один выстрел, еще один удар, это никогда не пойдет мне на пользу, я знаю
|
| But I keep stumblin' until I find, until I find
| Но я продолжаю спотыкаться, пока не найду, пока не найду
|
| Find my way home
| Найди дорогу домой
|
| Find my way home
| Найди дорогу домой
|
| It’s just a memory
| Это просто память
|
| How did it get so far from me?
| Как это получилось так далеко от меня?
|
| I’ll find my way home
| я найду дорогу домой
|
| You broke me then told me that nothing was wrong
| Ты сломал меня, а потом сказал, что все в порядке
|
| Beg you to love without any songs
| Прошу любить без песен
|
| I hid from all mirrors that made me see clear
| Я спрятался от всех зеркал, которые заставили меня ясно видеть
|
| Blurry eyes with tears, could see you disappear
| Расплывчатые глаза со слезами, я мог видеть, как ты исчезаешь
|
| Find my way home
| Найди дорогу домой
|
| Find my way home
| Найди дорогу домой
|
| It’s just a memory
| Это просто память
|
| How did it get so far from me?
| Как это получилось так далеко от меня?
|
| I’ll find my way home
| я найду дорогу домой
|
| Find my way home
| Найди дорогу домой
|
| Find my way home
| Найди дорогу домой
|
| It’s just a memory
| Это просто память
|
| How did it get so far from me?
| Как это получилось так далеко от меня?
|
| I’ll find my way home
| я найду дорогу домой
|
| Find my way home | Найди дорогу домой |