| Never was afraid of death
| Никогда не боялся смерти
|
| Now you got me stressing about every single breath
| Теперь ты заставляешь меня беспокоиться о каждом вздохе
|
| When life is too good to be true
| Когда жизнь слишком хороша, чтобы быть правдой
|
| Makes you skeptical of what you’re about to lose
| Заставляет вас скептически относиться к тому, что вы собираетесь потерять
|
| See, now heaven has got nothing on us
| Видишь, теперь у небес нет ничего против нас
|
| Oh, I love you even when my body turns to dust
| О, я люблю тебя, даже когда мое тело превращается в пыль
|
| My heart slowly beats for you
| Мое сердце медленно бьется для тебя
|
| Drummer boy, you made me feel every single hue
| Барабанщик, ты заставил меня почувствовать каждый оттенок
|
| You saved my soul
| Ты спас мою душу
|
| Turned a broken girl into whole
| Превратил сломанную девушку в целую
|
| And I thank the day
| И я благодарю день
|
| That led you my way
| Это привело тебя на мой путь
|
| Taking me higher than the clouds go
| Возьми меня выше облаков
|
| Looking down at the world far below
| Глядя вниз на мир далеко внизу
|
| No matter how far our feet may roam
| Независимо от того, как далеко наши ноги могут бродить
|
| Next to you is where I call home
| Рядом с тобой я звоню домой
|
| What did I do?
| Что я сделал?
|
| To deserve you
| Чтобы заслужить тебя
|
| What did I do?
| Что я сделал?
|
| Oh, to deserve you
| О, чтобы заслужить тебя
|
| What did I do?
| Что я сделал?
|
| To deserve you
| Чтобы заслужить тебя
|
| What did I do? | Что я сделал? |
| What did I do?
| Что я сделал?
|
| To deserve you
| Чтобы заслужить тебя
|
| Watched men throughout all my years
| Наблюдал за мужчинами на протяжении всех моих лет
|
| Cause nothing but abuse and flooding tears
| Не вызывают ничего, кроме оскорблений и заливающих слез
|
| So I stayed far on my own island
| Так что я остался далеко на своем острове
|
| Never dared to let anybody in
| Никогда не осмеливался никого впускать
|
| Then you came and turned my world around
| Затем ты пришел и перевернул мой мир
|
| For the first time, I was writing happy sounds
| Впервые я писал счастливые звуки
|
| You are brighter than you’ll ever know
| Вы ярче, чем когда-либо знали
|
| Make the sun appear to have a much duller glow
| Сделать солнце более тусклым
|
| You saved my soul
| Ты спас мою душу
|
| Turned a broken girl into whole
| Превратил сломанную девушку в целую
|
| And I thank the day
| И я благодарю день
|
| That led you my way
| Это привело тебя на мой путь
|
| Taking me higher than the clouds go
| Возьми меня выше облаков
|
| Looking down at the world far below
| Глядя вниз на мир далеко внизу
|
| No matter how far our feet may roam
| Независимо от того, как далеко наши ноги могут бродить
|
| Next to you is where I call home
| Рядом с тобой я звоню домой
|
| What did I do?
| Что я сделал?
|
| To deserve you
| Чтобы заслужить тебя
|
| What did I do?
| Что я сделал?
|
| Oh, to deserve you
| О, чтобы заслужить тебя
|
| What did I do?
| Что я сделал?
|
| To deserve you
| Чтобы заслужить тебя
|
| What did I do? | Что я сделал? |
| What did I do?
| Что я сделал?
|
| To deserve you
| Чтобы заслужить тебя
|
| Never want to wake up next to anybody else
| Никогда не хочу просыпаться рядом с кем-то еще
|
| Never in my life did I want to hear the wedding bells
| Никогда в жизни я не хотел слышать свадебные колокола
|
| You make me believe in something I claimed untrue
| Ты заставляешь меня верить в то, что я утверждал неправду
|
| Set my fears on fire, like a phoenix, I am new
| Подожги мои страхи, как феникс, я новичок
|
| With you, I am new
| С тобой я новичок
|
| Every scar fades away
| Каждый шрам исчезает
|
| Less existent with each day
| С каждым днем все меньше
|
| They fade away
| Они исчезают
|
| Taking me higher than the clouds go
| Возьми меня выше облаков
|
| Looking down at the world far below
| Глядя вниз на мир далеко внизу
|
| No matter how far our feet may roam
| Независимо от того, как далеко наши ноги могут бродить
|
| Next to you is where I call home
| Рядом с тобой я звоню домой
|
| What did I do? | Что я сделал? |
| Hey!
| Привет!
|
| To deserve you
| Чтобы заслужить тебя
|
| What did I do?
| Что я сделал?
|
| Oh, to deserve you
| О, чтобы заслужить тебя
|
| What did I do?
| Что я сделал?
|
| To deserve you
| Чтобы заслужить тебя
|
| What did I do? | Что я сделал? |
| What did I do?
| Что я сделал?
|
| To deserve you | Чтобы заслужить тебя |