Перевод текста песни Labor Day Massacre - Mischief Brew

Labor Day Massacre - Mischief Brew
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Labor Day Massacre, исполнителя - Mischief Brew. Песня из альбома Photographs from the Shoebox, в жанре Панк
Дата выпуска: 03.11.2008
Лейбл звукозаписи: Fistolo
Язык песни: Английский

Labor Day Massacre

(оригинал)
Brother, you know we’re all in this alone,
Take what you can get, break all but your bones
And when they finally ask you «well, what have you done?»
Say «life is a game and I’ve won, yes I’ve won.»
Say «life is a game and I’ve won!»
You gave the asphalt a heave and then looked back at me,
Said «that is a word from the wise ones indeed»
When you’ve been here this long, one day you belong
One day you wake up and forget what seemed wrong.
And the first day of May, well it quietly passed by,
And the bosses still reign five to nine.
And you curse when I say words like «living» and «wage»
You say «I made my house outta mud, so should they.
Now the ball field is level, let’s play!»
I think of the bullets, the blood, and the rage
That went in there to stir up the eight hour day
Seems the masters have found themselves new rats to cage
And the price for a union is great
Well they gave her a raise so they raised up her rent
She says «I'll never burst from this box that I’m in!»
But she’s too scared to talk, to step off the sidewalk,
So she shrugs it all off as the luck of the draw
And the labor you cry that’s been robbed from your kind
With dirt on your hands and sweat in your eyes
If the fortunate son really wants to eat dust,
Well I’m sure there’s a good chance he’ll be hired
There’s a million stories of the crimes left to rot
But I never will raise as long as I sleep on the job
Oh yeah, you say «brother, you know, we’re all in this alone
Take what you can get, break all but your bones
And when they finally ask us well what have you done?»
Say «life is a game and I’m done!»

Резня в День труда

(перевод)
Брат, ты знаешь, что мы все в этом одиноки,
Возьми, что сможешь, сломай все, кроме своих костей.
И когда они, наконец, спрашивают вас «ну, что ты сделал?»
Скажите: «жизнь — это игра, и я выиграл, да, я выиграл».
Скажи: «Жизнь — это игра, и я выиграл!»
Ты вздымала асфальт, а потом оглянулась на меня,
Сказал: «Это действительно слово от мудрых»
Когда вы были здесь так долго, однажды вы принадлежите
Однажды ты просыпаешься и забываешь, что казалось неправильным.
А первый майский день, ну тихо прошёл,
А боссы по-прежнему правят с пяти до девяти.
И ты ругаешься, когда я говорю такие слова, как «жить» и «зарплата».
Вы говорите: «Я построил свой дом из грязи, и они должны.
Теперь поле с мячом выровнено, давай играть!»
Я думаю о пулях, крови и ярости
Это пошло туда, чтобы расшевелить восьмичасовой рабочий день
Кажется, хозяева нашли себе новых крыс в клетке
И цена за союз велика
Ну, они дали ей повышение, поэтому они подняли ее арендную плату
Она говорит: «Я никогда не вырвусь из этой коробки, в которой нахожусь!»
Но она слишком напугана, чтобы говорить, чтобы сойти с тротуара,
Так что она пожимает плечами, как удача в розыгрыше
И труд, который ты плачешь, ограблен у твоего рода
С грязью на руках и потом на глазах
Если счастливый сын действительно хочет есть пыль,
Ну, я уверен, что есть хороший шанс, что его наймут
Есть миллион историй о преступлениях, оставленных гнить
Но я никогда не поднимусь, пока сплю на работе
О да, ты говоришь: «Брат, ты знаешь, мы все в этом одиноки
Возьми, что сможешь, сломай все, кроме своих костей.
И когда они, наконец, спросят нас ну, что вы сделали?”
Скажите «жизнь это игра, и я закончил!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Coffee, God, And Cigarettes 2006
Thanks, Bastards! 2006
A Lawless World 2011
Stuff's Weird 2011
Pompous Ass Manifesto 2011
Lucky Number 31 2011
Nevada City Serenade 2011
Paris Warlike 2011
Three Chord Circus 2011
Drinking Song From The Home Stretch 2011
On The Sly 2011
Busker's Wages 2011
Dallas In Romania 2011
Free Radical Radio Fever 2013
Carried Away 2013
A Rebel's Romance 2008
How Did I Get Out Alive? 2006
The Dreams Of The Morning 2006
Weapons 2008
Love And Rage 2006

Тексты песен исполнителя: Mischief Brew