| Down where the dullers roll,
| Вниз, где катятся тупицы,
|
| How do you keep a match lit in this hole?
| Как вы поддерживаете горение спички в этой дыре?
|
| Up where the idiots lead,
| Туда, куда ведут идиоты,
|
| Scattering seeds
| Разбрасывание семян
|
| Where we all had to stand for the pledge.
| Где мы все должны были стоять за клятву.
|
| When bones were thrown, we all fetched
| Когда кости были брошены, мы все принесли
|
| But still we were burning inside.
| Но все же мы горели внутри.
|
| How did I get out alive?
| Как я выбрался живым?
|
| And we read: here we are free
| И читаем: здесь мы свободны
|
| Sang «This land was made for you and me»
| Пел «Эта земля была создана для тебя и меня»
|
| Watched as the president swore
| Смотрел, как президент клялся
|
| Called for war (WAR!)
| Призыв к войне (ВОЙНА!)
|
| We all died, yellow ribbons around necks.
| Мы все умерли, желтые ленточки на шеях.
|
| And we all had to stand for the pledge
| И нам всем пришлось стоять за залог
|
| So smothered by national pride.
| Так задушены национальной гордостью.
|
| How did I get out alive?
| Как я выбрался живым?
|
| Back where the idiots rolled
| Назад, где идиоты катились
|
| I was a time bomb brought into school
| Я был бомбой замедленного действия, принесенной в школу
|
| It was there we learned up from down.
| Именно там мы научились чему-то хорошему.
|
| Upside down
| Сверху вниз
|
| It was there that we stood for the pledge.
| Именно там мы стояли для залога.
|
| Where the living was raised by the dead
| Где живых воскресили мертвые
|
| Let the slaughter kept inside the lines
| Пусть бойня держится внутри строк
|
| So how did I get out?
| Итак, как я выбрался?
|
| By some rebel angel?
| Каким-то мятежным ангелом?
|
| Was I blessed?
| Был ли я благословлен?
|
| Or by some devils, maybe in lead
| Или какими-то дьяволами, может быть, во главе
|
| One by one we all choked on the lies
| Один за другим мы все задыхались от лжи
|
| How did I get out alive?
| Как я выбрался живым?
|
| Hang down to save you
| Повесьте трубку, чтобы спасти вас
|
| If you struggle and fight,
| Если вы боретесь и боретесь,
|
| You just may get out too.
| Вы просто можете выйти слишком.
|
| If you struggle and fight you just may get out too | Если вы боретесь и боретесь, вы тоже можете выбраться |