
Дата выпуска: 23.05.2011
Лейбл звукозаписи: Fistolo
Язык песни: Английский
Nevada City Serenade(оригинал) |
Where did you come from and where did you go? |
The rattlers are still and the ashes are cold |
The stage, it is empty; |
the Union Halls, dark |
And the lights are so bright that I can’t see the stars |
Ain’t no heaven and hell in the Great By-And-By |
Where the dead they are laughing, singin' and spillin' their wine |
Seattle to Spokane, Missoula to Butte: |
The spare-changer's stories so boring and true |
Now the world ain’t so lonesome without you around |
Hey, tell me, where can you camp where you can’t hear a sound? |
Ain’t no heaven and hell in the Great By-And-By |
Where the dead they are laughing, singin' and spillin' their wine |
Oh, the stories we’ll tell on our last and long ride |
Where the dead they are laughing, singin' and spillin' their wine |
Now that God’s gone and the Devil’s in a hole |
It’s Aces, Straights, Flushes with Johnny and Joe |
No masters, no Yard Bulls to chase a boy down |
He’s gone to where the bums go when they’re run out of town |
Ain’t no heaven and hell in the Great By-And-By |
Where the dead they are laughing, singin' and spillin' their wine |
Say «So Long» to the rails, from the sage to the pine |
While the dead they are laughing, singin' and spillin' their wine |
Oh, the stories we’ll tell on our last and long ride |
Where the dead they are laughing, singin' and spillin' their wine |
Where do you come from and where did you go? |
Невада Сити Серенада(перевод) |
Откуда ты пришел и куда ушел? |
Гремучие звуки неподвижны, а пепел холоден. |
Сцена пуста; |
Юнион Холл, темный |
И огни такие яркие, что я не вижу звезд |
Разве нет рая и ада в Великом Прошлом |
Где мертвые смеются, поют и проливают вино |
Сиэтл — Спокан, Миссула — Бьютт: |
Истории о смене запчастей такие скучные и правдивые |
Теперь мир не так одинок без тебя |
Эй, скажи мне, где можно разбить лагерь, где не слышно звука? |
Разве нет рая и ада в Великом Прошлом |
Где мертвые смеются, поют и проливают вино |
О, истории, которые мы расскажем в нашей последней и долгой поездке |
Где мертвые смеются, поют и проливают вино |
Теперь, когда Бог ушел, а дьявол в дыре |
Это тузы, стриты, флеши с Джонни и Джо |
Нет мастеров, нет дворовых быков, чтобы преследовать мальчика |
Он ушел туда, куда уходят бомжи, когда они бегут из города |
Разве нет рая и ада в Великом Прошлом |
Где мертвые смеются, поют и проливают вино |
Скажи «До свиданья» рельсам, от шалфея до сосны |
Пока мертвые смеются, поют и проливают вино |
О, истории, которые мы расскажем в нашей последней и долгой поездке |
Где мертвые смеются, поют и проливают вино |
Откуда вы пришли и куда ушли? |
Название | Год |
---|---|
Coffee, God, And Cigarettes | 2006 |
Thanks, Bastards! | 2006 |
A Lawless World | 2011 |
Stuff's Weird | 2011 |
Pompous Ass Manifesto | 2011 |
Lucky Number 31 | 2011 |
Paris Warlike | 2011 |
Three Chord Circus | 2011 |
Drinking Song From The Home Stretch | 2011 |
On The Sly | 2011 |
Busker's Wages | 2011 |
Dallas In Romania | 2011 |
Free Radical Radio Fever | 2013 |
Carried Away | 2013 |
A Rebel's Romance | 2008 |
How Did I Get Out Alive? | 2006 |
The Dreams Of The Morning | 2006 |
Weapons | 2008 |
Love And Rage | 2006 |
The Midnight Special 2002 | 2006 |