| You’re planning to park cars
| Вы планируете парковать автомобили
|
| Hang your head on yourself
| Повесьте голову на себя
|
| Revving up a go-getter maker
| Оживление инициативного производителя
|
| Trust fund on your belt
| Доверительный фонд на вашем поясе
|
| And everybody’s got big plans
| И у всех большие планы
|
| Just don’t count on yourself
| Только не рассчитывай на себя
|
| You’re bettin' to lose
| Вы держите пари, чтобы проиграть
|
| And you lose
| И ты теряешь
|
| A limousine driver
| Водитель лимузина
|
| I’d rather the tomb than the hearse
| Я предпочел бы могилу, чем катафалк
|
| Doesn’t look like I’m better because the feeling’s only worse
| Не похоже, что мне лучше, потому что чувства только хуже
|
| Check your vitals, you’re a dead man
| Проверьте свои жизненно важные органы, вы мертвец
|
| You’re dragging your name along through the dirt
| Вы тащите свое имя по грязи
|
| It looks like it hurts
| Похоже, это больно
|
| I never said I’d make it easy babe
| Я никогда не говорил, что сделаю это легко, детка
|
| Yeah, my heart’s the man
| Да, мое сердце - мужчина
|
| (We can feel alone)
| (Мы можем чувствовать себя одинокими)
|
| I never said I’d take it easy babe
| Я никогда не говорил, что успокоюсь, детка
|
| I’m a working man
| я работаю
|
| (We can feel alone)
| (Мы можем чувствовать себя одинокими)
|
| Call your friends into a combination
| Призовите своих друзей в комбинацию
|
| (We can feel at home)
| (Мы можем чувствовать себя как дома)
|
| Well, I told you
| Ну, я сказал тебе
|
| In a world we left unknown
| В мире, который мы оставили неизвестным
|
| Well, I told you
| Ну, я сказал тебе
|
| And the love we kept alone
| И любовь, которую мы оставили в покое
|
| It’s the beating of your mad heir
| Это избиение вашего безумного наследника
|
| Cruising in my jet fighter
| Круиз на моем реактивном истребителе
|
| Doing flips with the birds
| Делаем сальто с птицами
|
| Would you cover my tail, man
| Не могли бы вы прикрыть мой хвост, чувак?
|
| if I made a careless turn?
| если бы я сделал неосторожный поворот?
|
| And everybody’s got big plans
| И у всех большие планы
|
| Just don’t count on yourself
| Только не рассчитывай на себя
|
| You’re bettin' lose
| Ты готов проиграть
|
| And you lose
| И ты теряешь
|
| I never said I’d make it easy babe
| Я никогда не говорил, что сделаю это легко, детка
|
| But my hearts the man
| Но мое сердце мужчина
|
| (We can feel alone)
| (Мы можем чувствовать себя одинокими)
|
| I never said I’d take it easy babe
| Я никогда не говорил, что успокоюсь, детка
|
| I’m a working man
| я работаю
|
| (We can feel alone)
| (Мы можем чувствовать себя одинокими)
|
| Call your friends into a combination
| Призовите своих друзей в комбинацию
|
| (We can feel the jolts)
| (Мы чувствуем толчки)
|
| Well, I told you
| Ну, я сказал тебе
|
| Of the worlds of thousand stones
| Из миров тысячи камней
|
| Well, I told you
| Ну, я сказал тебе
|
| Of the skies of mobile homes
| С неба мобильных домов
|
| Well, I told you
| Ну, я сказал тебе
|
| And the bombs we dropped below
| И бомбы, которые мы сбросили ниже
|
| It’s the beating of your mad heir
| Это избиение вашего безумного наследника
|
| You know my lady
| Вы знаете мою леди
|
| She drives my Mercedes
| Она водит мой Мерседес
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| You know my lady
| Вы знаете мою леди
|
| She drives my Mercedes
| Она водит мой Мерседес
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| You know my lady
| Вы знаете мою леди
|
| She drives my Mercedes
| Она водит мой Мерседес
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| You know my lady
| Вы знаете мою леди
|
| She drives my Mercedes
| Она водит мой Мерседес
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| I want you | Я хочу тебя |