| Hot affairs with the concierge
| Горячие дела с консьержем
|
| Well, I’ve already told you
| Ну, я уже сказал вам
|
| Ticket for two
| Билет на двоих
|
| Got refills from the lobby girls
| Получил заправки от девушек из вестибюля
|
| Well, I’ve already told you
| Ну, я уже сказал вам
|
| Ticket for two
| Билет на двоих
|
| Allow me to redeem your kites
| Позвольте мне выкупить ваших воздушных змеев
|
| Well, I’ve already told you
| Ну, я уже сказал вам
|
| Ticket for two
| Билет на двоих
|
| Allow me to redeem your lights
| Позвольте мне выкупить ваши огни
|
| Well, I’ve already told you
| Ну, я уже сказал вам
|
| Ticket for two
| Билет на двоих
|
| If you’re stuck in only one dimension
| Если вы застряли только в одном измерении
|
| Look for the exit sign
| Ищите знак выхода
|
| If you wanted my heart
| Если бы ты хотел мое сердце
|
| well you’ve nothing left to find
| ну тебе больше нечего найти
|
| (Nothing left to find)
| (Ничего не осталось, чтобы найти)
|
| There’s nothing there that’s mine
| Там нет ничего моего
|
| Ticket for two
| Билет на двоих
|
| Ticket for two
| Билет на двоих
|
| Got a thing for the disco queen
| Есть вещь для королевы дискотеки
|
| Well, I’ve already told you
| Ну, я уже сказал вам
|
| Ticket for two
| Билет на двоих
|
| Getting in with the harlequins
| Знакомство с арлекинами
|
| Well, I’ve already told you
| Ну, я уже сказал вам
|
| Ticket for two
| Билет на двоих
|
| Allow me to redeem your lies
| Позвольте мне искупить вашу ложь
|
| Well, I’ve already told you
| Ну, я уже сказал вам
|
| Ticket for two
| Билет на двоих
|
| Allow me to redeem your lies
| Позвольте мне искупить вашу ложь
|
| Well, I’ve already told you
| Ну, я уже сказал вам
|
| Ticket for two
| Билет на двоих
|
| If you’re stuck in only one direction
| Если вы застряли только в одном направлении
|
| Looking across the line
| Глядя через линию
|
| If you wanted my heart
| Если бы ты хотел мое сердце
|
| well you’ve nothing left to find
| ну тебе больше нечего найти
|
| (Nothing left to find)
| (Ничего не осталось, чтобы найти)
|
| There’s nothing there that’s mine
| Там нет ничего моего
|
| (Nothing there that’s mine…)
| (Нет ничего, что было бы моим…)
|
| Day-mares
| Дневные кобылы
|
| Pity charades
| Жалкие шарады
|
| Seranautic affairs
| Серанавтические дела
|
| Heaven delays
| Небеса задерживают
|
| When the dreams of my life have failed to shine
| Когда мечты моей жизни не сбылись
|
| my body moves in record speed time | мое тело движется с рекордной скоростью |